English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De vorm is voorzien van een afbeelding van het Horusoog in negatief, naar links kijkend, zonder veel binnendetails. Er is een luchtkanaal boven het oog voor luchttoevoer tijdens het stollen van de faience-massa. Het oog zelf lijkt een afdruk te zijn van een positieve vorm in steen.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Het object werd in 1902 gekocht door D.F. Scheurleer van de kunsthandelaar Casira te Cairo, samen met andere vormen, faience amuletten en fragmenten (APM inv. nrs. 138-168). Deze context leidt tot de mogelijkheid van Qantir/Piramesse als plaats van herkomst.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
C.W. Lunsingh Scheurleer, Catalogus eener verzameling Egyptische, Grieksche, Romeinsche en andere oudheden, 1909, 58 (nr. 28) G.A.S. Snijder (ed.), Algemeene Gids Allard Pierson Museum Amsterdam, 1956 (tweede druk), 12 (nr. 68) W.M. van Haarlem (ed.), CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. 1, 1986, 94 R.A. Lunsingh Scheurleer, W.M. van Haarlem, Gids voor de afdeling Egypte, Allard Pierson Museum Amsterdam, 1986, 63 F.J.E. Boddens Hosang, Two Amarna collections in the Netherlands, OMRO, 72, 1992, 15-53: 17/pl. 1
Comentario general
De datering is afhankelijk van de plaats van herkomst: Amarna (t.t.v. Echnaton) of Qantir/Piramesse (Ramessidische periode). Plaats van herkomst: Het voorwerp is op de kunstmarkt gekocht; als herkomst werd Amarna genoemd, maar het zou ook uit Qantir/Piramesse kunnen komen - een andere grote bron van vormen en amuletten. De datering is hiervan afhankelijk. Vindplaats: Het voorwerp is op de kunstmarkt gekocht; als herkomst werd Amarna genoemd, maar het zou ook uit Qantir/Piramesse kunnen komen - een andere grote bron van vormen en amuletten. De datering is hiervan afhankelijk. Material: Terracotta Staat van bewaring: Er is een beschadiging aan de linkerrand.
Imágenes
Attachments