English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De vorm is voorzien van een afbeelding van het Horusoog in negatief, naar links kijkend, zonder veel binnendetails. Er is een luchtkanaal boven het oog voor luchttoevoer tijdens het stollen van de faience-massa. Het oog zelf lijkt een afdruk te zijn van een positieve vorm in steen.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Het object werd in 1902 gekocht door D.F. Scheurleer van de kunsthandelaar Casira te Cairo, samen met andere vormen, faience amuletten en fragmenten (APM inv. nrs. 138-168). Deze context leidt tot de mogelijkheid van Qantir/Piramesse als plaats van herkomst.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
C.W. Lunsingh Scheurleer, Catalogus eener verzameling Egyptische, Grieksche, Romeinsche en andere oudheden, 1909, 58 (nr. 28) G.A.S. Snijder (ed.), Algemeene Gids Allard Pierson Museum Amsterdam, 1956 (tweede druk), 12 (nr. 68) W.M. van Haarlem (ed.), CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. 1, 1986, 94 R.A. Lunsingh Scheurleer, W.M. van Haarlem, Gids voor de afdeling Egypte, Allard Pierson Museum Amsterdam, 1986, 63 F.J.E. Boddens Hosang, Two Amarna collections in the Netherlands, OMRO, 72, 1992, 15-53: 17/pl. 1
Comentário general
De datering is afhankelijk van de plaats van herkomst: Amarna (t.t.v. Echnaton) of Qantir/Piramesse (Ramessidische periode). Plaats van herkomst: Het voorwerp is op de kunstmarkt gekocht; als herkomst werd Amarna genoemd, maar het zou ook uit Qantir/Piramesse kunnen komen - een andere grote bron van vormen en amuletten. De datering is hiervan afhankelijk. Vindplaats: Het voorwerp is op de kunstmarkt gekocht; als herkomst werd Amarna genoemd, maar het zou ook uit Qantir/Piramesse kunnen komen - een andere grote bron van vormen en amuletten. De datering is hiervan afhankelijk. Material: Terracotta Staat van bewaring: Er is een beschadiging aan de linkerrand.
Imagems
Attachments