English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Relevo com o deus Bés para ser utilizado no fabrico de um molde para reproduçäo da figura, a qual se apresenta despida, com alto penacho, barba no rosto leonino, espada erguida na mäo direita e a esquerda segurando a bainha.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Reliëfvorm met de god Bes die heeft gediend voor het vervaardigen van een gietvorm. De figuur wordt naakt voorgesteld, met een hoge vederbos, het aangezicht van een leeuw, een krullende baard, een zwaard in de rechterhand en de schede in de linker.
Plaque of the god Bes who is shown nude, with a feather, a leonine face with beard, and a raised sword in the right hand. The other is holding the sheath.
Plaque représentant le dieu Bès nu, avec une plume et un visage léonin muni d'une barbe. Il tient une dague dressée dans la main droite, un fourreau dans la main gauche.
Relief des Gottes Bes, das zur Herstellung von Figuren benutzt wurde. Es ist eine nackte Figur, die eine Feder trägt, mit einem bärtigen Löwengesicht und einem erhobenen Schwert in der rechten Hand, während die andere eine Scheide hält.
Placca raffigurante il dio Bes, nudo, con una piuma, volto leonino barbuto, e una spada levata nella mano destra, il fodero nella sinistra.
Placa que representa al dios Bes desnudo con una pluma, cara leonina con barba y una espada alzada en su mano derecha. La otra mano sujeta la funda.
Plaque of the god Bes who is shown nude, with a feather, a leonine face with beard, and a raised sword in the right hand. The other is holding the sheath.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Comentário general
Imagems
Attachments