English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Stipite rettangolare in calcare con colonna di geroglifici incisi. Presenta alla base un pannello a rilievo su cui sono raffigurati due figure maschili rivolte a sinistra, di cui una seduta.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rechthoekig architectonisch fragment met een hiëroglifische inscriptie in een afgelijnde kolom, en onderaan twee naar links kijkende figuren, waarvan er één neerzit op een stoel, met kleine teksten ter identificatie.
Rectangular limestone door jamb with one vertical column of incised hieroglyphs. There is a relief panel at the bottom showing two male figures facing left, one seated.
Montant de porte rectangulaire, en calcaire, portant une colonne d'hiéroglyphes gravés. Dans le bas, un tableau en relief montre deux figures masculines tournées vers la gauche, dont l'une assise.
Rechteckiges Architekturfragment mit einer senkrechten hieroglyphischen Inschrift, die durch Linien begrenzt wird, und zwei Figuren im unteren Teil, von denen eine sitzt. Beide sind nach links gewendet und haben kleine Namensbeischriften.
Fragmento arquitectónico rectangular com uma inscriçäo hieroglífica na vertical, delimitada por traços, e com duas figuras em baixo, uma das quais sentada, ambas viradas para a esquerda, com pequenas legendas identificadoras.
Jamba rectangular, en piedra caliza, de puerta con una columna de jeroglíficos incisos. En la parte inferior hay un panel en relieve que representa a dos figuras masculinas, una de ellas sentada, mirando hacia la izquierda.
Rectangular limestone door jamb with one vertical column of incised hieroglyphs. There is a relief panel at the bottom showing two male figures facing left, one seated.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
imn-nHt
nb-n-mAa.t
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
i-mn:n-n:M3:x*t-G45-A52-Aa11:xrw\r1-G39-nb:n-Aa11-mA-D36:t-H6-Y1\r1-A52-Aa11:xrw\r1-! sDm:M-D36:S-M-st-t-Aa11:t-i-mn:n-n:D40-t:W-A52 G39-f-!
Translitterazione
Imn-naxt, mAa-xrw sA (n) Nb-n-mAat, mAa-xrw sDm-aS m st-mAat Imn-nAxt sA.f ...
Traduzione
Il [Servitore nella Sede della] Verità, Amennakhtu, giusto di voce, figlio di Nebenmaat, giusto di voce.<BR>Il Servitore nella Sede della Verità, Amennakhtu.<BR>Suo figlio (Nebenmaat?).
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
[Dienaar van de Plaats der] waarheid, Amon-nakht, de gerechtvaardigde, zoon van Nebenmaät, de gerechtvaardigde.<BR>Dienaar van de Plaats der Waarheid, Amon-nakht.<BR>Zijn zoon (...)
[Servant in the Place of] Truth, Amen-nakhtu, true of voice, son of Nebenmaet, true of voice.<BR>Servant in the Place of Truth, Amen-nakhtu.<BR>His son (Nebenmaat?)
[Serviteur dans la Place de] Vérité, Amen-nakhtou, juste de voix, fils de Nebenmaât, juste de voix.<BR>Serviteur dans la Place de Vérité, Amen-nakhtou.<BR>Son fils (Nebenmaat?)
[Der Diener am Platz der] Wahrheit, Amen-nacht, wahr an Stimme, der Sohn des Nebenmaet, wahr an Stimme.<BR>Der Diener am Platz der Wahrheit, Amen-nacht.<BR>Sein Sohn (?)
(...) Amen-nakht, justificado, filho de Nebenmaet, justificado. Servidor do Lugar de Verdade, Amen-nakht. O seu filho (...)
[Sirviente en el Lugar de la] Verdad, Amen-najtu, justo de voz, hijo de Nebenmaet, justo de voz.<BR>Sirviente en el Lugar de la Verdad, Amen-najtu.<BR>Su hijo (?Nebenmaat?)
[Servant in the Place of] Truth, Amen-nakhtu, true of voice, son of Nebenmaet, true of voice.<BR>Servant in the Place of Truth, Amen-nakhtu.<BR>His son (Nebenmaat?)
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Commento generale
Immaginei
Attachments