English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Montant de porte rectangulaire, en calcaire, portant une colonne d'hiéroglyphes gravés. Dans le bas, un tableau en relief montre deux figures masculines tournées vers la gauche, dont l'une assise.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rechthoekig architectonisch fragment met een hiëroglifische inscriptie in een afgelijnde kolom, en onderaan twee naar links kijkende figuren, waarvan er één neerzit op een stoel, met kleine teksten ter identificatie.
Rectangular limestone door jamb with one vertical column of incised hieroglyphs. There is a relief panel at the bottom showing two male figures facing left, one seated.
Rechteckiges Architekturfragment mit einer senkrechten hieroglyphischen Inschrift, die durch Linien begrenzt wird, und zwei Figuren im unteren Teil, von denen eine sitzt. Beide sind nach links gewendet und haben kleine Namensbeischriften.
Stipite rettangolare in calcare con colonna di geroglifici incisi. Presenta alla base un pannello a rilievo su cui sono raffigurati due figure maschili rivolte a sinistra, di cui una seduta.
Fragmento arquitectónico rectangular com uma inscriçäo hieroglífica na vertical, delimitada por traços, e com duas figuras em baixo, uma das quais sentada, ambas viradas para a esquerda, com pequenas legendas identificadoras.
Jamba rectangular, en piedra caliza, de puerta con una columna de jeroglíficos incisos. En la parte inferior hay un panel en relieve que representa a dos figuras masculinas, una de ellas sentada, mirando hacia la izquierda.
Rectangular limestone door jamb with one vertical column of incised hieroglyphs. There is a relief panel at the bottom showing two male figures facing left, one seated.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
imn-nHt
nb-n-mAa.t
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
i-mn:n-n:M3:x*t-G45-A52-Aa11:xrw\r1-G39-nb:n-Aa11-mA-D36:t-H6-Y1\r1-A52-Aa11:xrw\r1-! sDm:M-D36:S-M-st-t-Aa11:t-i-mn:n-n:D40-t:W-A52 G39-f-!
Translitération
Imn-naxt, mAa-xrw sA (n) Nb-n-mAat, mAa-xrw sDm-aS m st-mAat Imn-nAxt sA.f ...
Traduction
[Serviteur dans la Place de] Vérité, Amen-nakhtou, juste de voix, fils de Nebenmaât, juste de voix.<BR>Serviteur dans la Place de Vérité, Amen-nakhtou.<BR>Son fils (Nebenmaat?)
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
[Dienaar van de Plaats der] waarheid, Amon-nakht, de gerechtvaardigde, zoon van Nebenmaät, de gerechtvaardigde.<BR>Dienaar van de Plaats der Waarheid, Amon-nakht.<BR>Zijn zoon (...)
[Servant in the Place of] Truth, Amen-nakhtu, true of voice, son of Nebenmaet, true of voice.<BR>Servant in the Place of Truth, Amen-nakhtu.<BR>His son (Nebenmaat?)
[Der Diener am Platz der] Wahrheit, Amen-nacht, wahr an Stimme, der Sohn des Nebenmaet, wahr an Stimme.<BR>Der Diener am Platz der Wahrheit, Amen-nacht.<BR>Sein Sohn (?)
Il [Servitore nella Sede della] Verità, Amennakhtu, giusto di voce, figlio di Nebenmaat, giusto di voce.<BR>Il Servitore nella Sede della Verità, Amennakhtu.<BR>Suo figlio (Nebenmaat?).
(...) Amen-nakht, justificado, filho de Nebenmaet, justificado. Servidor do Lugar de Verdade, Amen-nakht. O seu filho (...)
[Sirviente en el Lugar de la] Verdad, Amen-najtu, justo de voz, hijo de Nebenmaet, justo de voz.<BR>Sirviente en el Lugar de la Verdad, Amen-najtu.<BR>Su hijo (?Nebenmaat?)
[Servant in the Place of] Truth, Amen-nakhtu, true of voice, son of Nebenmaet, true of voice.<BR>Servant in the Place of Truth, Amen-nakhtu.<BR>His son (Nebenmaat?)
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Commentaire général
Images
Attachments