English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Vase en travertin en forme de sac, pourvu d'un col, d'une base plate et d'un bord large et fin. Le matériau a été oxydé.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Albasten zalfflesje, geoxydeerd, met een brede buik, een effen grondvlak, een smalle hals en een brede, platte lip.
Travertine bag-shaped jar with neck, flat base and wide thin rim. The material has oxidized.
Salbgefäß aus Alabaster, oxidiert, mit weitem Bauch, flachem Boden, geradem Hals und einer Öffnung mit einer Lippe in Form einer Krempe.
Vaso in travertino a forma di sacco, con collo distinto e base piatta e sottile. Il materiale è ossidato.
Unguentário de alabastro, oxidado, com bojo largo, fundo plano, colo estreito e boca de lábio em forma de aba.
Vaso de alabastro en forma de bolsa, con base plana y un borde ancho de paredes delgadas. El material está oxidado.
Travertine bag-shaped jar with neck, flat base and wide thin rim. The material has oxidized.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Commentaire général
Images
Attachments