English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Travertine bag-shaped jar with neck, flat base and wide thin rim. The material has oxidized.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Albasten zalfflesje, geoxydeerd, met een brede buik, een effen grondvlak, een smalle hals en een brede, platte lip.
Vase en travertin en forme de sac, pourvu d'un col, d'une base plate et d'un bord large et fin. Le matériau a été oxydé.
Salbgefäß aus Alabaster, oxidiert, mit weitem Bauch, flachem Boden, geradem Hals und einer Öffnung mit einer Lippe in Form einer Krempe.
Vaso in travertino a forma di sacco, con collo distinto e base piatta e sottile. Il materiale è ossidato.
Unguentário de alabastro, oxidado, com bojo largo, fundo plano, colo estreito e boca de lábio em forma de aba.
Vaso de alabastro en forma de bolsa, con base plana y un borde ancho de paredes delgadas. El material está oxidado.
Travertine bag-shaped jar with neck, flat base and wide thin rim. The material has oxidized.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
General Comment
Images
Attachments