English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Hoog en dun zalfflesje dat naar beneden toe wijder wordt en uitloopt op een bolronde bodem. De mond heeft een afgeronde lip die naar buiten krult.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tall and narrow ointment vessel, widening towards the rounded base. The mouth has a rounded lip curving outwards.
Récipient à onguent, haut et étroit, s'élargissant jusqu'à la base arrondie. L'ouverture présente une lèvre arrondie courbée vers l'extérieur.
Ein hohes schmales Salbgefäß, das sich zur gerundeten Basis hin verbreitert. die Mündung weist eine gerundete ausladende Lippe auf.
Contenitore per unguento alto e stretto, che si allarga verso la base rotonda. La bocca presente un labbro rotondo che si curva verso l'esterno.
Unguentário alto e estreito com estrangulamento a um terço da sua altura, alargando para abase de fundo arredondado. A boca tem lábio boleado para fora.
Ungüentario grande y estrecho, que se hace más ancho hacia la base redonda. La boca tiene un labio abovedado.
Tall and narrow ointment vessel, widening towards the rounded base. The mouth has a rounded lip curving outwards.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments