English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Sandal with a plaited front part and straps to hold it onto the (left) foot. One strap extends to the edge. The straps, obliquely positioned, overlap each other. The sandal has been hemmed around the edges.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Sandaal voor ceremonieel gebruik. De tip is gedraaid en banden laten toe de sandaal aan te passen aan de (linker)voet. Eén band loopt helemaal tot aan het uiteinde om de kromming te kunnen verkrijgen. De banden zijn schuingeplaatst en bevinden zich boven elkaar. De sandaal is omzoomd.
Sandale (pied gauche) munie de lanières, dont la partie antérieure est tressée. Une lanière s'étend jusqu'au bord. Les lanières, placées obliquement, se chevauchent l'une l'autre. Le bord de la sandale porte un ourlet.
Zeremonialsandale des linken Fußes mit geflochtener Sohle und Riemchen zur Arretierung des Fußes, mit einem Riemchen, das sich bis zum gekrümmten Rand erstreckt. Die schräg angeordneten Riemchen überlappen einander. Die Sandale ist gesäumt.
Sandalo sinistro con parte anteriore intrecciata e cinghie oblique sovrapposte per fissarlo al piede. Una delle cinghie si estende fino al bordo. Il sandalo presenta una cucitura lungo il bordo.
Sandália de cerimónia, com a parte da frente revirada e tiras para ajuste do pé (pé esquerdo), prolongando-se uma tira até à extremidade para obtençäo da curvatura. As tiras estäo em posiçäo oblíqua e sobrepöem-se, sendo a sandália debruada.
Sandalia con la parte frontal trenzada y tiras para sujetarla al pie (derecho). Una de las tiras se extiende hacia el borde. Las tiras, colocadas oblicuamente, se superponen <!---->unas a otras. La sandalia tiene un dobladillo en los bordes.
Sandal with a plaited front part and straps to hold it onto the (left) foot. One strap extends to the edge. The straps, obliquely positioned, overlap each other. The sandal has been hemmed around the edges.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
General Comment
Images
Attachments