English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Oeil droit incrusté provenant d'une statue ou d'un sarcophage. La pupille incrustée, qui brillait au sein de la cornée polie, est aujourd'hui perdue.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rechteroog van een beeld, dat is gaan splijten door een steeds groter wordende scheur aan de zijkant. Er zijn sporen van verguldsel aanwezig en de ingelegde pupil, die ooit schitterde middenin het gepolijste hoornvlies, is nu verdwenen.
The right inlaid eye from a statue or sarcophagus. The inlaid pupil that used to shine in the polished cornea is now lost.
Rechtes Auge einer Statue. Zugeschnitten durch die Erweiterung des seitlichen Augenwinkels zeigt es Spuren von Gold in der Fläche des Inlays. Die eingelegte Pupille, die verwendet wurde, um in der polierten Hornhaut zu glänzen, ist verloren.
Occhio destro intarsiato di una statua o di un sarcofago. La pupilla intarsiata nella cornea levigata è perduta.
Olho direito de uma estátua rasgado pelo prolongamento da comissura lateral, com alguns vestígios de dourado na zona de implantaçäo, tendo já desaparecido a pupila incrustada que brilhava na córnea polida.
Ojo derecho incrustado de una estatua o sarcófago. La pupila que en tiempos aparecía incrustada en la pulida cornea ha desaparecido.
The right inlaid eye from a statue or sarcophagus. The inlaid pupil that used to shine in the polished cornea is now lost.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Commentaire général
Images
Attachments