English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Es handelt sich bei diesem Relief um ein Bruchstück aus dem mittleren und rechten Teil eines Türsturzes. Dessen gesamte Darstellung lässt sich analog zu verwandten Objekten und neuen Funden aus der "Ramses-Stadt" (Piramesse / Qantir) rekonstruieren und ergänzen. Im Mittelpunkt des Architravs standen die Kartuschen-Namen Ramses' II. (Geburts- und Thronname), jeweils vom Horus-Namen in der Palastfassade, auf der der Horus-Falke hockt, flankiert. Von rechts und links näherte sich hier nicht wie sonst üblich (vgl. PM 5993, PM 1890) eine Person, um den königlichen Namen bzw. den Herrscher selbst zu verehren, sondern ein Pferd. Es ist in leichter, tänzelnder Bewegung dargestellt, die spielerisch an den Adorationsgestus der erhobenen Arme bei Menschen erinnert. Auf diesem Block sind nur die Kartusche mit dem Geburtsnamen [1], bekrönt von einer Sonnenscheibe und auf der Hieroglyphe für "Gold" stehend, rechts daneben der Horus-Name [2] und große Teile des von rechts kommenden Pferdes erhalten. Architrav-Fragmente ganz ähnlicher Art kamen neuerdings bei Grabungen in der "Ramses-Stadt" zutage; sie gehörten dort zur Ausstattung der königlichen Stallungen. Man vergleiche hier ein weiteres, ganz ähnliches Architrav-Fragment (F 0008).
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
[1] ra-msj-sw mrj-jmn [2] Hr kA-nxt mrj-mAat
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Ramses geliebt-von-Amun. (2) Horus Starker-Stier, der die Maat (= Weltordnung) liebt.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Das Objekt wurde mit Mitteln des Freundeskreises Ägyptisches Museum Wilhelm Pelizaeus Hildesheim e.V. für das Museum erworben und trägt deshalb die Kennzeichnung "F".
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Schmitz, B., Pelizaeus-Museum Hildesheim : Ein Situationsbericht für 1997 - 1998, in: Hildesheimer Jahrbuch für Stadt und Stift Hildesheim 70/71 (1998/99), Hildesheim 2000, S. 455-465 (S. 463, Abb. 4). Petschel, S. & v. Falck, M. (Hrsg.), Pharao siegt immer : Krieg und Frieden im Alten Ägypten, Bönen 2004, Kat.-Nr. 91 a.
Commentaire général
Erhaltungszustand: Der Block ist bis auf die rechte untere Ecke sehr gut erhalten.
Images
Attachments