English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This mummy mask comes from the excavations of B. Grenfell and A. Hunt at El-Hiba at the beginning of the 20th century. It depicts the deceased with a gilded brown face, wearing a large tripartite wig of blue-grey colour. On the upper part of the head are a wide decorative headband and a large vulture, symbolic aspect of the <A HREF="God">goddess</A> Nekhbet, who extends her wings in a sign of protection. The piece dates from the Ptolemaic Period.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit mummiemasker is afkomstig uit de opgravingen van B. Grenfell en A. Hunt te El-Hiba in het begin van de 20e eeuw. Het beeldt de dode af met een bruin verguld gezicht, getooid met een grote driedelige pruik met een grijsblauwe kleur. Op het bovenste gedeelte van het hoofd bevinden zich een brede decoratieve band en een grote gier, symbolisch aspect van de <A HREF="God">godin</A> Nechbet, die zijn vleugels spreidt als teken van bescherming. Het stuk dateert uit de Ptolemeïsche Periode.
Ce masque de momie provient des fouilles de B. Grenfell et A. Hunt à El-Hiba au début du XXème siècle. Il représente le mort au visage brun doré, coiffé d'une grande perruque tripartite de couleur gris-bleu. Sur la partie supérieure de la tête se trouvent un large bandeau décoratif et un grand vautour, aspect symbolique de la <A HREF="God">déesse</A> Nekhbet, qui étend les ailes en signe de protection. La pièce date de la Période Ptolémaïque.
Diese Mumienmaske stammt aus den Grabungen, die B. Grenfell und A. Hunt Anfang des 20. Jhdts. in Hibis durchführten. Sie zeigt den Toten mit goldbraunem Gesicht und einer großen dreiteiligen Perücke von graublauer Farbe. Auf dem Oberkopf befindet sich ein breites Schmuckband und ein großer Geier, das Tier der <A HREF="God">Göttin</A> Nechbet, die ihre Flügel als Zeichen des Schutzes ausbreitet. Das Stück datiert in die Ptolemäerzeit.
Questa maschera di mummia proviene dagli scavi di B. Grenfell e A. Hunt a El-Hiba all'inizio del XX secolo. Essa rappresenta il defunto con il viso bruno dorato, con una grande parrucca tripartita di colore grigio-azzurro. Sulla parte superiore della testa si trovano una larga fascia decorativa e un grosso avvoltoio, aspetto simbolico della <A HREF="God">dea</A> Nekhbet, che apre le ali in segno di protezione. Il pezzo data al Periodo Tolemaico.
Esta máscara de múmia provém das escavaçöes de B. Grenfell e A. Hunt em El-Hiba no início do século XX. Ela representa o defunto com o rosto dourado e com uma grande peruca tripartida pintada de azul cinzento. Sobre a cabeça está uma faixa decorativa e a imagem de um grande abutre, aspecto simbólica da <A HREF="God">deusa</A> Nekhbet, que estende as asas em sinal de protecçäo. A peça data do Período Ptolemaico.
Esta máscara de momia proviene de las excavaciones de B. Grenfell y A. Hunt en El-Hiba a comienzos del siglo XX. Representa al muerto con el rostro de color pardo dorado y tocado con una gran peluca tripartita de color gris-azulado. En la parte superior de la cabeza lleva una ancha cinta decorativa y un gran buitre, aspecto simbólico de la <A HREF="God">diosa</A> Nejbet, que extiende las alas como símbolo de protección. La pieza data de la Época Ptolemaica.
This mummy mask comes from the excavations of B. Grenfell and A. Hunt at El-Hiba at the beginning of the 20th century. It depicts the deceased with a gilded brown face, wearing a large tripartite wig of blue-grey colour. On the upper part of the head are a wide decorative headband and a large vulture, symbolic aspect of the <A HREF="God">goddess</A> Nekhbet, who extends her wings in a sign of protection. The piece dates from the Ptolemaic Period.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Le masque est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
J. Capart, Nouvelles acquisitions. Section égyptienne. Antiquités d'époques diverses, BMRAH 3 (1904) 92
General Comment
Lieu de découverte: Le masque de momie a été trouvé lors des fouilles de B. Grenfell et A. Hunt à El-Hiba en 1902-1903.
Images
Attachments