English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Das Bildfeld gibt einen Ausschnitt aus der Vignette zum Totenbuch-Spruch 148 wieder. Der Block ist sehr sorgfältig in nur leicht versenktem Relief gearbeitet. Am linken Rand ist ein großes Ruder zu erkennen, das oben mit einem Falkenkopf abschließt und um das sich eine große Uräusschlange windet. Darüber ist ein Udjat-Auge abgebildet. Die vollständige Darstellung der Vignette würde insgesamt vier Ruder - den vier Himmelsrichtungen entsprechend - beinhalten. Im rechten Teil des Blocks schreitet eine der insgesamt sieben Himmelskühe von links nach rechts. Sie trägt eine Sonnenscheibe zwischen dem Gehörn, bekrönt von einer Doppelfeder. Um ihren Hals hängt eine schwere Kette (Menat) aus mehreren Reihen Perlen, die durch ein Gegengewicht im Nacken der Kuh im Gleichgewicht gehalten wird. Das Totenbuch-Kapitel 148 enthält eine Anrufung der sieben Himmelskühe, ihres Stieres, der vier Steuerruder als den Vertretern der vier Himmelsrichtungen und der vier Horussöhne, die zu den Rudern gehören.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
sxm*m-r:n-s-! m-U24*(t:Z1)#1-n-I12-! i*A2-F46A:r-D54-S123#34-m#123-D54-N17:N17:N21*N21-! N41-m-i*i-P10A-nfr*(f:r)-n:pt-(R15:t)*(b:t)-!
Transliteratie
[1] sxm rn=s / m Hmwt n nsrt (?) [2] j pXr sSm tAwj / Hmjj(t) nfr(t) n(t) pt jAbtt
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Deren-Name mächtig ist durch die Kunst der (Göttin) Neseret (?). (2) Oh Umzingler, Leiter der Beiden-Länder, schönes Steuerruder des östlichen Himmels !
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Seipel, W., u.a., Ägypten : Im Reich der Pharaonen; Auf der Suche nach Schönheit und Vollkommenheit, Leoben 2001, Kat.-Nr. 113.
Algemeen commentaar
Erhaltungszustand: Die Blockkanten sind umlaufend bestoßen; auch im Bildfeld ist die Materialoberfläche teilweise beschädigt, vor allem im Bereich der Inschriften. Kommentar des Textes: Die Inschriften verteilen sich wie folgt : Text [1] zweispaltig über der Kuh, Text [2] zweispaltig vor dem Ruder. Beischrift [1] beinhaltet den Namen einer der sieben Kühe von Totenbuch-Kapitel 148; er wird sonst ohne Nennung einer Gottheit formuliert und lautet wörtlich : "Deren Name mächtig ist durch ihre Kunst". Ob die Uräusschlange tatsächlich als Kurzfassung des Namens der Neseret aufzufassen ist, muss offen bleiben. Beischrift [2] beinhaltet den Namen des Steuerruders, das zum Osthimmel gehört; zur Szene vgl. im Zusammenhang : Assmann, J., Das Grab des Basa (Nr. 389) in der thebanischen Nekropole (Archäologische Veröffentlichungen 6), Mainz 1973, S. 82-86, Tf. 17.
Afbeeldingen
Attachments