English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Esta «colher» de perfumes em madeira representa um canídeo deitado. Como a maior parte das «colheres» datando da XVIII dinastia servia para a apresentaçäo de oferendas. Utilizado no ritual funerário, este objecto näo fazia por isso parte da categoria dos utensílios usados no cuidado de beleza dos vivos como antes se pensava.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze "zalflepel" in hout beeldt een liggende hond af. Zoals het merendeel van deze "lepels" die dateren uit de 18e dynastie, diende het om offers in aan te bieden. Dit voorwerp werd gebruikt in funeraire riten en het behoort dus niet tot de categorie toiletbenodigdheden, zoals men dat vroeger dacht.
This "cosmetic spoon" of wood represents a reclining dog. Like many of the "spoons" dating from the 18th Dynasty, it served in the presentation of offerings. Used in the funerary ritual, this object was not therefore part of the category of toilette necessities, as thought in the past.
Cette "cuiller à fard" en bois représente un chien couché. Comme la plupart des "cuillers" datant de la XVIIIème Dynastie, elle servait à présenter des offrandes. Utilisé dans le rituel funéraire, cet objet ne fait donc pas partie de la catégorie des nécessaires de toilette, comme on le pensait autrefois.
Dieser Salblöffel aus Holz stellt einen liegenden Hund dar. Wie die meisten "Löffel" aus der 18. Dynastie diente er der Darbringung von Opfergaben. Er fand beim Totenkult Verwendung und gehört nicht zu den Toilettegeräten, wie man früher glaubte.
Questo "cucchiaio per fard" di legno rappresenta un cane coricato. Come la maggior parte dei "cucchiai" risalenti alla XVIII dinastia, esso serviva a presentare delle offerte. Utilizzato nel rituale funerario, questo oggetto non fa quindi parte della categoria dei corredi per toilette, come si pensava tempo fa.
Esta "cuchara para maquillaje" de madera representa a un perro acostado. Como la mayoría de las "cucharas" que datan de la Dinastía XVIII, servía para presentar ofrendas. Utilizada en el ritual funerario, este objeto no forma parte por tanto de los objetos de tocador, como se creía anteriormente.
This "cosmetic spoon" of wood represents a reclining dog. Like many of the "spoons" dating from the 18th Dynasty, it served in the presentation of offerings. Used in the funerary ritual, this object was not therefore part of the category of toilette necessities, as thought in the past.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet a été acheté dans le commerce d'art du Caire.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Van dieren en mensen. Getuigenissen uit Prehistorie en Oudheid - Des animaux et des hommes. Témoignages de la Préhistoire et de l'Antiquité (Exposition), Bruxelles 1988, 167 nº 134 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 112
Comentário general
Imagems
Attachments