English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Wie das Gefäßfragment PM 1595 /2 stammt auch diese Scherbe von einem großen Weinkrug; die Beschriftung ist aber besser erhalten und gibt daher genauere Informationen. Sie nennt einen "großen Weinberg" als Herkunft des Weins und bezeichnet wieder das Ramesseum, den Totentempel Ramses' II. in Theben-West, als die Institution, zu welcher der Weinberg wirtschaftlich gehörte. Am Ende des Textes ist hier sogar noch der Verantwortliche für die Abfüllung des Weines benannt, ein Oberwinzer namens Amun-em-ipet. Im nicht erhaltenen Teil dieses "Weinetiketts" standen das Jahr der Weinlese (mit Hilfe des Regierungsjahres ausgedrückt) und eine nähere Bezeichnung der Lage der Weinbergs. Auch dieses Fragment gehörte zu einer Lieferung an das Ramesseum, wo die Scherbe bei Ausgrabungen gefunden wurde.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
imn-m-ip.t
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
[1] [... kAm]w aA n Hwt wsr-mAat-ra stp-n-ra anx-wDA-snb / [...] Hrj-kAmww jmn-m-jpt
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) (... Wein aus dem) großen (Weingarten) des Totentempels des User-maat-Re setep-en-Re Leben-Heil-Gesundheit (...) Oberwinzer Amun-em-ipet.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Die Gefäßfragmente PM 1595 stammen alle aus der Grabung von J.E. Quibell im Ramesseum (1895/96). Er übertrug die beschrifteten Fragmente Wilhelm Spiegelberg zur Bearbeitung und zum Verbleib. Heute befindet sich ein großer Teil in der Ägyptischen Sammlung der Universität Straßburg, ein kleiner Teil in Hildesheim. Das Gefäßfragment gehört zur Schenkung August Dux (Hildesheimer Bankier und Onkel von Wilhelm Spiegelberg), die er 1899 dem Roemer-Museum in Hildesheim vermachte. Die gesamte Ägypten-Sammlung des Roemer-Museums wurde 1911 an das Pelizaeus-Museum überwiesen.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Spiegelberg, W., Hieratic Ostraca and Papyri found by J.E. Quibell in the Ramesseum : 1895-6, in: Quibell, J.E., The Ramesseum (Egyptian Research Account: Extra Volume 1896), London 1898, R 194 (pl. 24, no. 194). Roeder, G., Die Denkmäler des Pelizaeus-Museums zu Hildesheim, Hildesheim 1921, S. 134. Grewenig, M.M. (Hrsg.), Mysterium Wein : Die Götter, der Wein und die Kunst, Speyer 1996, S. 126.
Comentário general
Material: Tinte. Kommentar des Textes: Die Lesung wurde verifiziert an der ursprünglichen Publikation Spiegelberg-Quibell. Die Weinkrug-Aufschriften folgen einem festen Formular und sind daher auch in fragmentarischem Zustand gut zu ergänzen; vgl. hierzu die Bemerkung im TextComment bei PM 1595 /13.
Imagems
Attachments