English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der nahezu kreisrunde Abguss hat die Darstellung eines Herakles-Abenteuers zum Thema. Sie zeigt den nackten Helden, der als bärtiger, kräftiger Mann abgebildet ist, weit nach links ausschreitend und mit beiden Händen den Kopf eines zum Rand sprengenden jungen Stieres zu sich herumreißend. Dabei fasst er mit seiner rechten Hand an ein Horn des Tieres, während er mit der linken Hand Nüstern und Maul gepackt hält. Hinter der Szene ist am äußersten rechten Rand die Keule des Herakles zu erkennen, über die als weiteres charakteristisches Attribut ein Löwenfell gehängt ist. Herakles ist mit in Löckchen aufgelöstem Haupt- und Barthaar dargestellt; er wirkt durch die üppige Modellierung vor allem der Armpartien insgesamt etwas schwerfällig und plump, wie auch der Stier im Bewegungsablauf leicht kraftlos erscheint.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Dieses Objekt gehört zu einem Fundkomplex, der in Mitrahine, der Stätte des antiken Memphis nahe Kairo, entdeckt wurde und ab 1907 in den Kunsthandel gelangte. Die Abgüsse stammen von Metallarbeiten (vor allem von Gefäßen, aber auch von Möbelteilen, Beschlägen, Waffen und Schmuck), wie sie die memphitischen Handwerker zum Kauf anboten, und dienten als Modelle, nach denen sich die Kunden beim Bestellen orientieren konnten. Die Abgüsse wurden offenbar über einen längeren Zeitraum aufbewahrt, denn sie gehören verschiedenen Epochen und Stilrichtungen an. Wahrscheinlich benutzten die Handwerker die Abgüsse auch, um sich anregen zu lassen und neue Formen und Motive zu entwickeln. Der größte Teil dieses technologisch wie kunsthistorisch interessanten Fundkomplexes befindet sich heute in Hildesheim. - Den Herakles-Teller erwarb Pelizaeus im März 1911 zusammen mit einem weiteren Herakles-Motiv (PM 1533) und der Opferszene PM 1537. Er überwies die Gipsabgüsse sofort nach Hildesheim.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Roeder, G., Die Denkmäler des Pelizaeus-Museums zu Hildesheim, Hildesheim 1921, S. 148. Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 143. Götter und Pharaonen, Hildesheim 1979, Kat.-Nr. 197B. Reinsberg, C., Studien zur hellenistischen Toreutik : Die antiken Gipsabgüsse aus Memphis (Hildesheimer Ägyptologische Beiträge 9), Hildesheim 1980, Kat.-Nr. 74, Abb. 120. Maehler, H., Poésie alexandrine et art hellénistique à Memphis, in: Chronique d'Égypte 63, Fasc. 125, Bruxelles 1988, S. 113-136 (S. 126, Anm. 1).
تعليق عام
Erhaltungszustand: Das Objekt wurde aus mehreren Teilen zusammengesetzt. Der Hintergrund des Tondos ist stellenweise modern ergänzt. Zahlreiche kleinere Absplitterungen befinden sich an der Randzone.
الصور
Attachments