English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der große Herzskarabäus besitzt eine plattenförmige Basis, deren Unterseite mit sechs Inschriftkolumnen vollständig ausgefüllt ist. Der Käfer selbst hat einen sehr flachen Körper, dessen Details deutlich angegeben sind.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
pA.f-TAw-bAst.t
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Pelizaeus erwarb den Skarabäus Anfang 1910 in Kairo; er überwies ihn im Februar 1910 nach Hildesheim.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Roeder, G., Die Denkmäler des Pelizaeus-Museums zu Hildesheim, Hildesheim 1921, S. 133. Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 111. Germer, R., Das Geheimnis der Mumien : Ewiges Leben am Nil, München; New York 1997, Abb. 12-13.
Comentario general
Werkmaterial, Schriftduktus und Textausführung lassen Zweifel an der antiken Herkunft des Stückes aufkommen. Sollte es sich tatsächlich um eine Fälschung handeln, gehört sie zu den ganz wenigen nicht authentischen Stücken, die Pelizaeus erwarb. Material: Farben. Erhaltungszustand: Die Materialoberfläche ist mehrfach bestoßen; die Bemalung ist verfärbt bzw. abgerieben. Zwei Absplitterungen beschädigen die Inschrift auf der Unterseite des Skarabäus. Kommentar des Textes: Der Spruch auf der Skarabäenunterseite ist in sechs Inschriftspalten angebracht; er ist dem Totenbuch (Kapitel 30 B) entnommen.
Imágenes
Attachments