English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der große Herzskarabäus besitzt eine plattenförmige Basis, deren Unterseite mit sechs Inschriftkolumnen vollständig ausgefüllt ist. Der Käfer selbst hat einen sehr flachen Körper, dessen Details deutlich angegeben sind.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
pA.f-TAw-bAst.t
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Pelizaeus erwarb den Skarabäus Anfang 1910 in Kairo; er überwies ihn im Februar 1910 nach Hildesheim.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Roeder, G., Die Denkmäler des Pelizaeus-Museums zu Hildesheim, Hildesheim 1921, S. 133. Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 111. Germer, R., Das Geheimnis der Mumien : Ewiges Leben am Nil, München; New York 1997, Abb. 12-13.
Commentaire général
Werkmaterial, Schriftduktus und Textausführung lassen Zweifel an der antiken Herkunft des Stückes aufkommen. Sollte es sich tatsächlich um eine Fälschung handeln, gehört sie zu den ganz wenigen nicht authentischen Stücken, die Pelizaeus erwarb. Material: Farben. Erhaltungszustand: Die Materialoberfläche ist mehrfach bestoßen; die Bemalung ist verfärbt bzw. abgerieben. Zwei Absplitterungen beschädigen die Inschrift auf der Unterseite des Skarabäus. Kommentar des Textes: Der Spruch auf der Skarabäenunterseite ist in sechs Inschriftspalten angebracht; er ist dem Totenbuch (Kapitel 30 B) entnommen.
Images
Attachments