English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses große Gefäß mit langem Hals ist schwarz und rot dekoriert. Auf dem Bauch ist eine Reihe von floral verzierten Feldern zu sehen. Das Spitzenmotiv am oberen Ende des Halses gleicht Girlanden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze grote vaas met lange hals draagt een zwarte en rode versiering. Op de buik onderscheidt men een reeks panelen met een bloemendecoratie. Het motief met punten bovenaan de hals doet denken aan guirlandes.
This large vase with a long neck carries a decoration of black and red colours. On the belly, we see a series of baskets with a floral decoration. The pointed motif on the top of the neck recalls garlands.
Ce grand vase à col long porte une décoration de couleur noire et rouge. Sur la panse, on distingue une série de panneaux avec un décor floral. Le motif en pointes sur le haut du col rappelle les guirlandes.
Questo grande vaso a collo lungo reca una decorazione di colore nero e rosso. Sulla pancia si distingue una serie di pannelli con una decorazione floreale. Il motivo a punti sulla parte alta del collo richiama le ghirlande.
Este grande vaso com um gargalo comprido está decorado a preto e vermelho. Na pança tem uma série de registos com decoraçäo floral, e o motivo pintado na parte de cima do gargalo assemelha-se a grinaldas.
Este gran vaso de cuello largo lleva una decoración en negro y rojo. En la panza se aprecia una serie de paneles con decoración floral. El diseño de puntas encima del cuello recuerda a <!-->unas guirnaldas.
This large vase with a long neck carries a decoration of black and red colours. On the belly, we see a series of baskets with a floral decoration. The pointed motif on the top of the neck recalls garlands.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le vase a été acheté à Louxor.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
(M. Werbrouck,) Musées Royaux d'Art et d'Histoire, Bruxelles. Département égyptien, Album, Bruxelles 1934, pl. 82 J.-Ch. Balty, e.a., Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, Brussel, Oudheid - Musées Royaux d'Art et d'Histoire, Bruxelles, Antiquité - The Royal Museums of Art and History, Brussels, Antiquity, Bruxelles 1988, 32 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 117-118
Algemeiner Kommentar
Pour le décoration du vase, voir L. Keimer, The decoration of a New Kingdom vase, JNES 8 (1949) 1-5.
Abbildungen
Attachments