English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este ostracon, cuyo dibujo está muy borrado, pertenece a las "fábulas de animales". Probablemetne se trata de una recepción en casa de una gran señora. Se distingue a un ratón sentado sobre un gran escaño mientras es servido por zorros. El primero le ofrece un flagelo, el segundo una bebida y el tercero toca el arpa. Otro zorro, que aparece de pie detrás del ratón, forma parte del personal de la casa.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit ostracon, waarvan de tekening sterk vervaagd is, behoort tot het genre van de "dierenfabels". Het gaat klaarblijkelijk over een receptie bij een grote dame. Men onderscheidt een muis die op een grote troon zit, bediend door vossen. De eerste biedt een flagellum aan, de tweede een drankje, en de derde speelt harp. Een andere vos, die achter de muis staat, behoort tot het huispersoneel.
This ostracon, of which the drawing is badly effaced, belongs to the genre of "animal stories". What we see here is probably the reception of an important lady. One distinguishes a mouse sitting on a large chair, served by foxes. The first presents a flagellum, the second, a drink, and the third plays the harp. One other fox, who is kept behind the mouse, is part of the staff of the house.
Cet ostracon, dont le dessin est fort effacé, appartient au genre des ''fables d'animaux". Il s'agit vraisemblablement d'une réception chez une grande dame. On distingue une souris assise sur un grand siège, servie par des renards. Le premier présente un flagellum, le deuxième, une boisson, et le troisième joue de la harpe. Un autre renard, qui se tient derrière la souris, fait partie du personnel de la maison.
Dieses Ostrakon, dessen Zeichnung stark verblichen ist, gehört zum Genre der "Tierfabeln". Es handelt sich wahrscheinlich um einen Empfang bei einer hohen Dame. Man erkennt eine Maus auf einem prächtigen Sitz, die von Füchsen bedient wird. Der erste reicht einen Wedel, der zweite ein Getränk, und der dritte spielt Harfe. Ein weiterer Fuchs, der hinter der Maus steht, gehört zum Hauspersonal.
Questo ostracon, il cui disegno é fortemente cancellato, appartiene al genere delle "favole di animali". Si tratta verosimilmente di un ricevimento presso una grande dama. Si distingue un topo seduto su una grande trono, servito da alcune volpi. La prima presenta un flagello, la seconda una bevanda, e la terza suona l'arpa. Un'altra volpe. che si trova dietro il topo, fa parte del personale della casa.
Este óstraco, cujo desenho quase desapareceu, faz parte do género das chamadas «fábulas de animais». Trata-se provavelmente duma recepçäo em casa de uma dama importante. Vê-se uma ratazana sentada numa cadeira servida por raposas. Uma delas tem um flabelo, outra segura um jarro e a terceira toca harpa. Outra raposa que está atrás da ratazana faz parte do pessoal da casa.
This ostracon, of which the drawing is badly effaced, belongs to the genre of "animal stories". What we see here is probably the reception of an important lady. One distinguishes a mouse sitting on a large chair, served by foxes. The first presents a flagellum, the second, a drink, and the third plays the harp. One other fox, who is kept behind the mouse, is part of the staff of the house.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La pièce a été achetée au Caire.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 3e série 4 (1932) 108 E. Brunner-Traut, Die altägyptischen Scherbenbilder, Wiesbaden 1956, 95, 98 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 34 nº 54 Drinken in het verleden (Exposition), Louvain 1973, 100 nº 140 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 139
Comentario general
Imágenes
Attachments