English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Kalksteintafel zeigt eine Eule in der typischen Form der Hieroglyphe "m". Der Vogel ist im Profil dargestellt, der Kopf jedoch von vorne. Die Silhouette des Tieres enthält, abgesehen von einigen Einschnitten am Schwanz, keine Details.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kalkstenen plaatje toont een uil in zijn typische vorm van het hiëroglifische teken "m". De vogel is in profiel voorgesteld, met het hoofd in vooraanzicht. Het silhouet van het dier bevat geen details, met uitzondering van enkele groeven in de staart.
This limestone plaque shows an owl in the typical form of the hieroglyphic sign "m". The bird is depicted in profile, the head facing the front. The silhouette of the animal contains no details, except some marks on the tail.
Cette plaquette de calcaire montre un hibou dans sa forme typique du signe hiéroglyphique "m". L'oiseau est représenté de profil, la tête figuré de manière frontale. La silhouette de l'animal ne contient pas de détails, sauf quelques entailles sur la queue.
Questa placchetta di calcare mostra un gufo nella sua tipica forma del segno geroglifico "m". L'uccello é rappresentato di profilo, la testa raffigurata frontalmente. La figura dell'animale non contiene dettagli, ad eccezione di alcune incisioni sulla coda.
Este placa em calcário mostra um mocho na sua típica forma do signo hieroglífico «m». A ave está representada de perfil, com a cabeça em pose frontal. A silhueta do mocho näo apresenta detalhes exceptuando algumas incisöes na cauda.
Esta plaquita de caliza contiene un búho con la forma típica del jeroglífico "m". El pájaro aparece representado de perfil, con la cabeza vista frontalmente. La silueta del animal no posee detalles, excepto algunas entalladuras en la cola.
This limestone plaque shows an owl in the typical form of the hieroglyphic sign "m". The bird is depicted in profile, the head facing the front. The silhouette of the animal contains no details, except some marks on the tail.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'objet est un don de la Fondation Égyptologique Reine Élisabeth, qui l' a acheté dans le commerce d'art du Caire.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 42
Algemeiner Kommentar
État de conservation: Le bord gauche de la plaquette est légèrement endommagé.
Abbildungen
Attachments