English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette plaquette de calcaire montre un hibou dans sa forme typique du signe hiéroglyphique "m". L'oiseau est représenté de profil, la tête figuré de manière frontale. La silhouette de l'animal ne contient pas de détails, sauf quelques entailles sur la queue.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kalkstenen plaatje toont een uil in zijn typische vorm van het hiëroglifische teken "m". De vogel is in profiel voorgesteld, met het hoofd in vooraanzicht. Het silhouet van het dier bevat geen details, met uitzondering van enkele groeven in de staart.
This limestone plaque shows an owl in the typical form of the hieroglyphic sign "m". The bird is depicted in profile, the head facing the front. The silhouette of the animal contains no details, except some marks on the tail.
Diese Kalksteintafel zeigt eine Eule in der typischen Form der Hieroglyphe "m". Der Vogel ist im Profil dargestellt, der Kopf jedoch von vorne. Die Silhouette des Tieres enthält, abgesehen von einigen Einschnitten am Schwanz, keine Details.
Questa placchetta di calcare mostra un gufo nella sua tipica forma del segno geroglifico "m". L'uccello é rappresentato di profilo, la testa raffigurata frontalmente. La figura dell'animale non contiene dettagli, ad eccezione di alcune incisioni sulla coda.
Este placa em calcário mostra um mocho na sua típica forma do signo hieroglífico «m». A ave está representada de perfil, com a cabeça em pose frontal. A silhueta do mocho näo apresenta detalhes exceptuando algumas incisöes na cauda.
Esta plaquita de caliza contiene un búho con la forma típica del jeroglífico "m". El pájaro aparece representado de perfil, con la cabeza vista frontalmente. La silueta del animal no posee detalles, excepto algunas entalladuras en la cola.
This limestone plaque shows an owl in the typical form of the hieroglyphic sign "m". The bird is depicted in profile, the head facing the front. The silhouette of the animal contains no details, except some marks on the tail.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet est un don de la Fondation Égyptologique Reine Élisabeth, qui l' a acheté dans le commerce d'art du Caire.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 42
Commentaire général
État de conservation: Le bord gauche de la plaquette est légèrement endommagé.
Images
Attachments