English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The statuette represents a woman grinding cereal. She wears a short wig with a band and is kneeling down in front of a grinder. In her hand she holds a stone tool that slides on the grinder.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het beeldje stelt een vrouw voor die bezig is graan te malen. Zij draagt een korte pruik met een band en zit geknield voor een maalsteen. Zij houdt een stenen werktuig in de hand dat over de maalsteen glijdt.
La statuette représente une femme en train de moudre le grain. Elle porte une courte perruque décorée d'un ruban et est agenouillé devant une meule. Dans les mains, elle tient un broyeur en pierre qu'elle roule sur la meule.
Die Statuette zeigt eine Frau beim Mahlen von Getreide. Sie trägt eine kurze Perücke mit eiem Band und kniet vor einem Mahlstein. In ihren Händen hält sie ein Steingerät, das über den Mahlstein gleitet.
La statuetta, raffigurante una donna che macina un cereale, presenta una corta parrucca con nastro ed è inginocchiata davanti a una macina; tiene fra le mani un macinello di pietra che scorre sulla macina.
Esta estatueta representa uma mulher a moer cereal. Tem uma cabeleira curta com uma faixa e está ajoelhada em frente a um moedor. Nas mãos segura a pedra que desliza no moedor.
Esta estatua representa a una mujer moliendo cereal. Lleva una peluca corta con cinta, y está arrodillada frente a una moledera. Con sus manos sujeta un útil de piedra que desliza sobre la moledera.
The statuette represents a woman grinding cereal. She wears a short wig with a band and is kneeling down in front of a grinder. In her hand she holds a stone tool that slides on the grinder.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Donato da A. Castelbolognesi nel 1864.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze-Antichità Egizie, Roma, 1887, pg. 189, n. 1494, tav. I, fig. 1. J.H. Breasted, Egyptian Servant Statues, Washington, 1948, pg. 18, tav. 15b.
General Comment
Images
Attachments