English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este amuleto em forma de leao, em grauvaque, tem uma saliência rectangular a meio das costas, que está perfurada na parte superior. Cada olho tem uma conta incrustrada, colada com uma substância preta. Era talvez usado como pendente. As várias marcas de uso que tem na parte superior indicam que este artefacto era também utilizado como paleta, talvez para malaquite.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit leeuw-insigne in grauwak is op de rug van een centraal rechthoekig uitsteeksel voorzien, dat bovenaan doorboord en ingekeept is. De beide ogen zijn ingelegd met een schelpen kraaltje, dat met een zwarte kleefstof is bevestigd. Waarschijnlijk werd het als een hanger gedragen. Intense slijtsporen op het oppervlak wijzen uit dat het object tevens als wrijfpalet, misschien voor het fijnwrijven van malachiet, gebruikt is.
This greywacke lion amulet has a rectangular protrusion in the middle of its back that is pierced and notched at the top. Each eye is inlaid with a shell bead, glued in place with a black substance. It was probably worn as a pendant. Severe wear marks on the upper surface indicate that this artefact was also used as a palette, perhaps for grinding malachite.
Cette amulette, en greywacke, en forme de lion présente, au milieu de son dos, une protubérance rectangulaire percée et entaillée. Chaque oil est incrusté d'une perle de coquillage fixée au moyen d'une substance noire. Elle était probablement portée comme pendentif. D'importantes marques d'usure visibles sur la surface supérieure indiquent que cet artefact était aussi utilisé comme palette, peut-être pour broyer la malachite.
Dieses Löwenamulett aus Grauwacke weist in der Mitte der Rückseite einen durchbohrten und oben eingekerbten Vorsprung auf. Jedes Auge ist mit einer Muschelperle eingelegt, die mit einer schwarzen Substanz befestigt wurde. Wahrscheinlich wurde es als Anhänger getragen. Deutliche Gebrauchsspuren auf der Vorderseite weisen darauf hin, daß dieses Artefakt auch als Palette, vermutlich zum Zerreiben von Malachit, benutzt wurde.
Questo amuleto di conglomerato a leone ha una sporgenza rettangolare in mezzo al dorso che é forato e intagliato alla sommitá. Ciascun occhio é intarsiato con una perlina di conchiglia, incollato con una sostanza nera. Veniva probabilmente indossato come pendente. Notevoli segni di usura sulla superficie superiore indicano che questo artefatto veniva anche usato come tavolozza, forse per tritare malachite.
Este amuleto en forma de león y realizado en pizarra tiene una protuberancia rectangular en el centro del dorso que está agujereada, y una hendidura en la parte superior. Cada ojo está realizado con una cuenta de concha y pegada con una sustancia negra. Quizá se utilizó como pendiente. Ciertas marcas halladas en la parte superior de la superficie indican que este objeto pudo haber sido tambien utilizado como paleta para triturar malaquita.
This greywacke lion amulet has a rectangular protrusion in the middle of its back that is pierced and notched at the top. Each eye is inlaid with a shell bead, glued in place with a black substance. It was probably worn as a pendant. Severe wear marks on the upper surface indicate that this artefact was also used as a palette, perhaps for grinding malachite.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet a été acheté lors de la vente publique de la collection MacGregor à Londres en 1922.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
J. Capart, Primitive Art in Egypt, Londres 1905, 87 fig. 55a
Comentário general
Comparer W. Smith, Ancient Egypt as represented in The Museum of Fine Arts, Boston 1946, 17 fig 3. Lieu de découverte: L'objet provient des fouilles de W. F. Petrie (Tombe 1758).
Imagems
Attachments