English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Gefäß mit senkrecht-ellipsoidem Körper, halbrund profilierter Lippe, kegelstumpfförmigem Hals und konvexem Boden. Zwei waagerechte Henkel. Bemalung: Ringe am Hals und ein stilisierter Halskragen an der Vorderseite des Körpers.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaas met vertikaal-ellipsoïde buik, lip met halfronde doorsnee, hals in de vorm van een afgeknotte kegel, convexe bodem en twee horizontale oren. Beschildering: ringen aan de hals en een gestileerde halskraag aan de voorzijde van de buik.
A vase with an elliptical vertical body, a lip with a semicircular section, a tapering neck, a convex bottom, and two horizontal handles. It is decorated with painted rings on the neck and a stylized collar on the front of the body.
Vase au col effilé dont la panse est verticale et elliptique. La lèvre présente une section semi-circulaire. La partie inférieure est convexe. Le vase est muni de deux anses horizontales. Le col est décoré de cercles peints et le motif central est constitué simplement d'un collier peint.
Vaso con corpo ellissoidale verticale, labbro a sezione semicircolare, collo troncoconico e fondo convesso. Due anse orizzontali. Decorazione dipinta: anelli sul collo e collare stilizzato sulla parte anteriore del corpo.
Vaso com corpo vertical elíptico, lábio com secção circular, pescoço esguio, fundo convexo e duas asas horizontais. Está decorado com anéis pintados no pescoço e com um colar pintado simples na frente.
Vaso con cuerpo ovoide, labio de sección semicircular, cuello troncocónico, base convexa y dos asas horizontales. Está decorada con círculos pintados en el cuello y un collar estilizado en la parte frontal del cuerpo.
A vase with an elliptical vertical body, a lip with a semicircular section, a tapering neck, a convex bottom, and two horizontal handles. It is decorated with painted rings on the neck and a stylized collar on the front of the body.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquistato dal Granduca Leopoldo II insieme al materiale della collezione Ricci nel 1832.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
M.C. Guidotti, Vasi dall'Epoca Protodinastica al Nuovo Regno, Roma, 1991, pg. 217. AA.VV., L'argilla e il tornio. La produzione fittile dell'Egitto antico in Toscana, Pisa, 1992, pg. 29, n. 33.
Algemeiner Kommentar
A.Migliarini, Catalogo dei Monumenti antichi trasportati dall'Egitto dal sig. dott. Alessandro Ricci, 1832, n. 77/1 (manoscritto). Sito: Raccolto da Alessandro Ricci durante la sua permanenza in Egitto. Material: Terracotta biancastra di impasto non poroso. Stato di conservazione: Le due anse sono integrate.
Abbildungen
Attachments