English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This small vase in blue-green faience was part of a funerary collection from the pyramid of the king Nastasen. His tomb also contained an offering table in granite, a golden cylinder and some bronze mirrors decorated with cartouches of silver. Nastasen reigned during the second half of the fourth century BC.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine vaasje in blauw-groene faience maakte deel uit van de funeraire uitrusting van de piramide van koning Nastasen. Zijn graf bevatte eveneens een granieten offertafel, een gouden cilinder en bronzen spiegels versierd met zilveren cartouches. Nastasen regeerde tijdens de tweede helft van de 4e eeuw voor Christus.
This small vase in blue-green faience was part of a funerary collection from the pyramid of the king Nastasen. His tomb also contained an offering table in granite, a golden cylinder and some bronze mirrors decorated with cartouches of silver. Nastasen reigned during the second half of the fourth century BC.
Ce petit vase en faïence bleu-vert faisait partie de l'ensemble funéraire de la pyramide du roi Nastasen. Sa tombe contenait également une table d'offrandes en granit, un cylindre en or et des miroirs en bronze décorés de cartouches en argent. Nastasen régnait pendant la seconde moitié du IVème siècle avant J.-C.
Dieses kleine Gefäß aus blaugrüner Fayence gehörte zur Grabausstattung der Pyramide des Königs Nastasen. Sein Grab enthielt außerdem eine Opfertafel aus Granit, eine goldene Zylinderhülse sowie Spiegel aus Bronze, die mit silbernen Kartuschen verziert sind. Nastasen regierte während der zweiten Hälfte des 4. Jahrhunderts v. Chr.
Questo piccolo vaso di fayence azzurro-verde faceva parte dell' insieme funerario della piramide del re Nastasen. La sua tomba contiene anche una tavola di offerte in granito, un cilindro d'oro e degli specchi di bronzo decorati con cartigli di argento. Nastasen regnó durante la seconda metá del IV secolo a.C.
Este pequeno vaso de faiança azul esverdeado fazia parte do espólio funerário da pirâmide do rei Nastasen. A sua tumba continha igualmente uma mesa de oferendas de granito, um cilindro de ouro e espelhos de bronze decorados com cartelas de prata. Nastasen reinou na segunda metade do século IV a. C.
Esta pequeña jarra de fayenza azul verdosa formaba parte del conjunto funerario de la pirámide del rey Nastasen. Su tumba también contenía una mesa de ofrendas de granito, un cilindro de oro y espejos de bronce decorados con cartuchos de plata. Nastasen reinó durante la segunda mitad del siglo IV a. C.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Le vase est un don du gouvernement soudanais.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Porter and Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings VII 228
تعليق عام
Lieu de découverte: Le vase a été trouvé dans la Pyramide XV.
الصور
Attachments