English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Vase au corps et au pied effilés, au rebord en saillie. Il comporte une inscription qui mentionne les deux noms du roi Mérenrê.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaas met buik en voet in de vorm van een afgeknotte kegel en naar buiten uitstekende lip. In de wand is een inschrift gegraveerd met de twee namen van farao Merenre.
Vase with a tapering body and foot, and a projecting lip. It bears an inscription with the two names of king Merenra.
Gefäß mit kegelstumpfförmigem Körper und Fuß, sowie ausladender Lippe. In die Wandung ist eine Inschrift eingraviert mit den zwei Namen des Pharaos Merenre.
Vaso con corpo e piede di forma troncoconica e labbro aggettante. Sulla parete è incisa un'iscrizione con i due nomi del faraone Merenra.
Vaso com corpo afunilado, pé e lábio projectado. Tem uma inscrição com os dois <!---->nomes do rei Merenré.
Vaso de cuerpo y cuello troncocónicos y un labio protuberante. Lleva una inscripción con dos nombres del rey Merenre.
Vase with a tapering body and foot, and a projecting lip. It bears an inscription with the two names of king Merenra.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
G5-anx-N28:w-S40-anx-di- ! sw:t-bit:t-ra-mr--r-n-di-anx-Dd- ! !
Translitération
@ranx xaw di anx wAs n-sw-bit mr-n-Ra di anx ddt
Traduction
Horus Ankhkhau, doué de vie et de puissance, le roi de Haute Égypte et de Basse Égypte, Mérenrê, doué de vie et de durabilité.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Horus Anchchau, met leven en macht begiftigd, koning van Opper-Egypte en Neder-Egypte, Merenre, met leven en duurzaamheid begiftigd.
Horus Ankhkhau, endowed with life and power, the king of Upper and Lower Egypt Merenra, endowed with life and durability.
Horus Anchchau, mit Leben und Macht begabt, König von Oberägypten und Unterägypten, Merenre, mit Leben und Dauerhaftigkeit begabt.
Horo Ankhkhau, dotato di vita e potere, re dell'Alto e Basso Egitto Merenra, dotato di vita e stabilità.
Hórus Ankhkhau, dotado de vida e poder, rei do Alto Egipto e do Baixo Egipto, Merenré, dotado de vida e durabilidade.
El Horus Anjjau, dotado de vida y poder, el rey del Alto Egipto y del Bajo Egipto Merenre, dotado de vida y resistencia.
Horus Ankhkhau, endowed with life and power, the king of Upper and Lower Egypt Merenra, endowed with life and durability.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Acquisito insieme al materiale portato dalla Spedizione Franco-Toscana del 1828-1829.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
AA.VV., Kemet. Alle sorgenti del tempo, Milano, 1998, pg. 299, n. 306. M.C. Guidotti, Vasi dall'Epoca Protodinastica al Nuovo Regno, Roma, 1991, pg. 82, n. 19..
Commentaire général
Stato di conservazione: Rotto in vari pezzi; ricomposto e integrato. Commento del testo: Sulla parete del vaso è incisa un'iscrizione su due colonne inquadrata su due scettri-uas ai lati e dal segno pet ("cielo") in alto; nell'iscrizione si leggono due nomi del faraone Merenra, simmetricamente affrontati.
Images
Attachments