English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
L'usciabti, mummiforme, presenta parrucca tripartita dipinta in nero e tratti del volto dipinti di rosso, rifiniti in nero e bianco. L'ampio collare usekh è reso in modo stilizzato con linee rosse su fondo giallo. Nelle mani, incrociate sul petto, tiene la zappa e l'aratro, dipinti in rosso. Sul corpo dipinto di bianco, anteriormente, è dipinta in nero su fondo giallo una colonna di geroglifici bordata di rosso.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Nbt-nht
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
ir:st*A40-nb:t-pr-Z1-nb:t-n:h-M1-AA13\r3-P8-B1-!
Translitération
Wsir nbt pr Nbt-nht mAa(t)-xrw
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
L'osiride, la signora della casa, Nebetnehet, giustificata.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Acquistato insieme al materiale della Collezione Ricci nel 1832.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
A. Pellegrini, Statuette funerarie del Museo Archeologico di Firenze, BESSARIONE IV, vol. 7 (1900), pg. 21, n. 120.
Commentaire général
Material: Terracotta dipinta. Stato di conservazione: Il naso è frammentato e sono presenti scheggiature sotto la base. Commento del testo: Il testo geroglifico riporta il nome della defunta.
Images
Attachments