English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This fragment of papyrus, which comes from the town of Tholtis (P.Hib. I 62) and which dates from the year 245 B.C., contains an administrative letter concerning a theft. The first side numbers 17 lines of text and the second side one only.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit papyrusfragment, dat afkomstig is uit de stad Tholtis (P. Hib. I 62) en dat dateert uit jaar 245 voor Christus, bevat een administratieve brief betreffende een diefstal. Het recto telt 17 regels tekst en het verso slechts één.
Ce fragment de papyrus, qui provient de la ville de Tholtis (P. Hib. I 62) et qui est daté de l'an 245 av. J.-C., contient une lettre administrative concernant un vol. Le côté recto compte 17 lignes de texte et le côté verso une seule.
Dieses Papyrusfragment aus der Stadt Tholtis (P. Hib. I 62) aus dem Jahr 245 v. Chr. enthält ein Verwaltungsschreiben bezüglich eines Diebstahls. Auf der Vorderseite befinden sich 17 Textzeilen, auf der Rückseite nur eine einzige.
Questo frammento di papiro, che proviene dalla cittá di Tholtis (P. Hib. I 62) e che é datato all'anno 245 a.C., contiene una lettera amministrativa concernente un furto. Il recto contiene 17 linee di testo e il verso una sola.
Este fragmento de papiro proveniente da localidade de Tholtis (P. Hib. I 62) e datado de 245 a. C., contém uma carta de carácter administrativo relativa a um roubo. O lado da frente tem 17 linhas de texto e o de trás só uma.
Este fragmento de papiro, que proviene de la ciudad de Tholtis (P. Hib. I 62) y que está fechado en el año 245 a. C., contiene una carta administrativa relativa a un robo. El anverso contiene 17 líneas de texto y el reverso sólo una.
This fragment of papyrus, which comes from the town of Tholtis (P.Hib. I 62) and which dates from the year 245 B.C., contains an administrative letter concerning a theft. The first side numbers 17 lines of text and the second side one only.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 11 nº 21
General Comment
Images
Attachments