English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Estatuilla de madera varonil, de pie, en posición estática. Va vestido con faldellín blanco que le llega a las rodillas. Cabello voluminoso en color negro y restos de la barba en el mismo color. El cuerpo está pintado en rojo y los rasgos de la cara se marcan en negro. Los brazos están unidos al cuerpo de forma articulada, con las manos perforadas.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Wooden statue, representing a male figure standing in a static position, wearing a white ankle-length kilt. He has abundant hair, black in colour, and there are remnants of the beard, also in black. The body is painted red and the facial features are indicated in black. The arms are joined to the body in an articulated manner, with perforated hands.
Estatuilla de madera varonil, de pie, en posición estática. Va vestido con faldellín blanco que le llega a las rodillas. Cabello voluminoso en color negro y restos de la barba en el mismo color. El cuerpo está pintado en rojo y los rasgos de la cara se marcan en negro. Los brazos están unidos al cuerpo de forma articulada, con las manos perforadas.
Wooden statue, representing a male figure standing in a static position, wearing a white ankle-length kilt. He has abundant hair, black in colour, and there are remnants of the beard, also in black. The body is painted red and the facial features are indicated in black. The arms are joined to the body in an articulated manner, with perforated hands.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Corresponde a la colección formada por el R.P. Francisco Roque Martínez en Alejandría, donada al M.A.N. el 12 de Septiembre de 1930-
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Inédito
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments