English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This relief represents the head of a king of which the facial features are seriously damaged. One can only distinguish the line running from the forehead to the nose, the prominent chin, the inner corner of the eye and the location of the ear. The head-dress is limited to the simple lines of the "nemes", surmounted by a uraeus. The relief is executed in the Amarna style.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een model stelt een hoofd van een koning voor waarvan de gelaatstrekken zwaar beschadigd zijn. Men onderscheidt alleen de lijn van het voorhoofd naar de neus, de vooruitstekende kin, de binnenste ooghoek en de plaats van het oor. Het kapsel beperkt zich tot de eenvoudige omtrek van een "nemes", met daarop een uraeus. Het reliëf is uitgevoerd in de stijl van El-`Amarna.
This relief represents the head of a king of which the facial features are seriously damaged. One can only distinguish the line running from the forehead to the nose, the prominent chin, the inner corner of the eye and the location of the ear. The head-dress is limited to the simple lines of the "nemes", surmounted by a uraeus. The relief is executed in the Amarna style.
Ce modèle représente une tête de roi dont les traits de visage sont gravement endommagés. On ne distingue que la ligne partant du front jusqu'au nez, le menton proéminent, le coin intérieur de l'oeil et l'emplacement de l'oreille. La coiffure se limite aux simples contours du "nemes'', surmonté d'un uraeus. Le relief est exécuté dans le style d'El-`Amarna.
Dieses Modell zeigt einen Königskopf, dessen Gesichtszüge schwer beschädigt sind. Man kann nur die von der Stirn zur Nase führende Linie, das ausladende Kinn, den inneren Augenwinkel und die Lage des Ohres erkennen. Der Kopfschmuck beschränkt sich auf die einfachen Konturen eines "Nemes" mit einem Uräus. Das Relief ist im Amarnastil ausgeführt.
Questo modello rappresenta una testa di re i cui tratti del viso sono molto danneggiati. Si distingue solo la linea che parte dalla fronte fino al naso, il mento prominente, l'angolo interno dell'occhio e l'area dell'orecchio. L'acconciatura si limita ai semplici contorni del "nemes", sormontato da un ureo. Il rilievo é eseguito nello stile di El-`Amarna.
Este modelo representa uma cabeça real cujos traços do rosto foram seriamente danificados. Apenas se distingue a linha que vai da testa ao nariz. o queixo proeminente, o canto interior do olho e o lugar da orelha. O toucado real limita-se aos simples contornos do «nemes» com a serpente sagrada. O relevo foi executado no estilo de El-`Amarna.
Este modelo representa una cabeza de rey que tiene muy dañados los rasgos del rostro. No se aprecia más que la línea que va desde la frente hasta la nariz, el mentón prominente, el rincón interno del ojo y el emplazamiento de la oreja. El peinado se limita a los cotornos del "nemes", coronado por una uraeus. El relieve está realizado con el estilo de El-`Amarna.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
L'objet a été acheté lors de la vente Amherst à Londres en 1921.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 28
تعليق عام
État de conservation: La pièce est fort endommagée.
الصور
Attachments