English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Representación del dios Anubis, con con cabeza de chacal y cuerpo humano, en actitud de marcha. Los brazos estan caídos y las manos cerradas. Esta divinidad, eminentemente funeraria, fue considerado como el protector de las necrópolis, de los difuntos y el inventor de la momificación que aplicó a su hermano Osiris, cuando fue asesinado por Seth.
Representation of the god Anubis, with the head of a jackal and the body of a man in a walking position. The arms are down at his sides and the hands are closed. This god, pre-eminently funerary in character, was seen as the protector of the necropolis and of the dead, and as the inventor of mummification, which process he applied to his brother Osiris, when the last had been murdered by Seth.
Representación del dios Anubis, con con cabeza de chacal y cuerpo humano, en actitud de marcha. Los brazos estan caídos y las manos cerradas. Esta divinidad, eminentemente funeraria, fue considerado como el protector de las necrópolis, de los difuntos y el inventor de la momificación que aplicó a su hermano Osiris, cuando fue asesinado por Seth.
Representation of the god Anubis, with the head of a jackal and the body of a man in a walking position. The arms are down at his sides and the hands are closed. This god, pre-eminently funerary in character, was seen as the protector of the necropolis and of the dead, and as the inventor of mummification, which process he applied to his brother Osiris, when the last had been murdered by Seth.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Fue adquirida a la viuda de D. Tomás Asensi, Dña. Rosario Laiglesia.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Catálogo del Museo Arqueológico Nacional. Sección Primera. Tomo I, 1883, P. 119.
Commentaire général
Images
Attachments