English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de relieve en el que aparece el escriba real Iuty sentado ante una mesa de ofrendas. Está vestido con el traje de ceremonia que presenta amplias mangas y llega hasta los tobillos. El personaje lleva brazaletes y adorna su cuello con un collar, calza sandalias rituales y sobre la cabeza rasurada ha colocado el cono de unguentos. Iuti está sentado en una silla de respaldo alto y patas de animal y apoya sus pies en un pedestal cuadrado. Con la mano derecha sujeta el cetro sejem, mientras que la derecha la extiende hacia la mesa de ofrendas. Esta es de pequeñas dimensiones y contiene la representación esquemática de algunos alimentos como pan y verduras. Ante él aparecen cuatro líneas de inscripción.
Fragment of a relief showing the "royal scribe" Iuty sitting before an offering table. He is wearing a ceremonial ankle-length, wide-sleeved costume, bracelets and a necklace. His feet are shod in ritual sandals and the scented cone has been placed on top of his shaven head. Iuty is sitting on a high-backed animal-legged chair and is resting his feet on a square pedestal. He is holding the sceptre"sekhem" in his right hand while his left hand reaches out to the offering table. The latter is small and contains a schematic representation of some food such as bread and vegetables. Before him there are four lines of inscription.
Fragmento de relieve en el que aparece el escriba real Iuty sentado ante una mesa de ofrendas. Está vestido con el traje de ceremonia que presenta amplias mangas y llega hasta los tobillos. El personaje lleva brazaletes y adorna su cuello con un collar, calza sandalias rituales y sobre la cabeza rasurada ha colocado el cono de unguentos. Iuti está sentado en una silla de respaldo alto y patas de animal y apoya sus pies en un pedestal cuadrado. Con la mano derecha sujeta el cetro sejem, mientras que la derecha la extiende hacia la mesa de ofrendas. Esta es de pequeñas dimensiones y contiene la representación esquemática de algunos alimentos como pan y verduras. Ante él aparecen cuatro líneas de inscripción.
Fragment of a relief showing the "royal scribe" Iuty sitting before an offering table. He is wearing a ceremonial ankle-length, wide-sleeved costume, bracelets and a necklace. His feet are shod in ritual sandals and the scented cone has been placed on top of his shaven head. Iuty is sitting on a high-backed animal-legged chair and is resting his feet on a square pedestal. He is holding the sceptre"sekhem" in his right hand while his left hand reaches out to the offering table. The latter is small and contains a schematic representation of some food such as bread and vegetables. Before him there are four lines of inscription.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
iwti
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
+s m23*Y4 ! i*w ti*i*A52
Translitération
Ss nswt Iwty
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
El escriba real Iuty
El escriba real Iuty
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
PEREZ DIE, M.C. La herencia del pasado. Ultimas adquisiciones del Museo Arqueológico Nacional (2000-2001), 2001, p. 22
Commentaire général
Estado de conservación: Forma parte de un monumento que no nos ha llegado Comentario del text: En el texto se solicita a aportación cotidiana de las ofrendas a la mesa del escriba real.
Images
Attachments