English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
On the first side of this limestone plaque, one notes the side lines defining the surface in which several figures are represented: to the left, a mouth with two large lips: to the right, a head in profile, engraved upside down; and beneath the head, a right arm, drawn horizontally. The reliefs show the characteristics of the El-`Amarna Period. The second side is decorated by engraved lines representing small parts of a "neb"- basket (?).
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Op het recto van dit kalkstenen plaatje ziet men de randen die het oppervlak afbakenen waarin meerdere figuren geplaatst zijn: links een mond met twee dikke lippen; rechts een hoofd in profiel onderste boven; en onder het hoofd een rechterbeen dat horizontaal getekend is. De modellen vertonen de kenmerken van de Amarna Periode (El-`Amarna). Het verso is versierd met ingegrifte lijnen die kleine blokjes van een "nb"-mand (?) voorstellen.
Sur le côté recto de cette plaquette de calcaire, on remarque des lignes de bord délimitant la surface dans laquelle sont représentées plusieurs figures: à gauche, une bouche avec deux grosses lèvres; à droite, une tête de profil, gravée à l'envers; et en-dessous de la tête, une jambe droite, dessinée horizontalement. Les modèles montrent des caractéristiques de la période d'El-`Amarna. Le côté verso est décoré de lignes gravées représentant des petits blocs d'un panier-"nb" (?).
Auf der Vorderseite dieser Kalksteintafel sind Randlinien zu erkennen, die die Oberfläche begrenzen, auf der einige Abbildungen zu sehen sind: links ein Mund mit zwei wulstigen Lippen; rechts ein verkehrt eingeritzter Kopf im Profil; und unterhalb des Kopfes ein waagerecht gezeichnetes rechtes Bein. Die Modelle weisen die Charakteristika der Amarnazeit auf. Die Rückseite ist mit eingeritzten Linien dekoriert, die die kleinen Würfel eines "Nb"-Korbes (?) bilden.
Sul retto di questa placchetta di calcare si notano delle linee di bordo che delimitano la superficie sulla quale sono rappresentate piú figure: a sinistra, una bocca con grosse labbra; a destra, una testa di profilo scolpita alla rovescia; e al disotto della testa, una gamba destra, disegnata orizzontalmente. I modelli mostrano delle caratteristiche del periodo di El-`Amarna. Il verso é decorato con linee scolpite rappresentanti dei piccoli blocchi di un cesto-"nb"(?).
Numa das partes desta placa em calcário notam-se as linhas que delimitam a superfície na qual se encontram representadas várias figuras: à esquerda uma boca com dois lábios espessos, à direita uma cabeça de perfil, gravada ao contrário, e sob a cabeça uma perna direita desenhada horizontalmente. Os modelos revelam as características do Período de El-`Amarna. O lado contrário está decorado com linhas gravadas representando partes de um cesto «neb».
En el anverso de esta plaquita de caliza se aprecian <!-->unas líneas que delimitan la superficie en la que aparecen representadas muchas figuras: a la izquierda, una boca con gruesos labios; a la derecha, una cabeza de perfil grabada al revés; debajo de la cabeza, una pierna derecha dibujada horizontalmente. Los modelos presentan características del período de El-`Amarna. El reverso está decorado con <!-->unas líneas grabadas que representan pequeños bloques de un cesto-"neb" (?).
On the first side of this limestone plaque, one notes the side lines defining the surface in which several figures are represented: to the left, a mouth with two large lips: to the right, a head in profile, engraved upside down; and beneath the head, a right arm, drawn horizontally. The reliefs show the characteristics of the El-`Amarna Period. The second side is decorated by engraved lines representing small parts of a "neb"- basket (?).
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Le fragment a été acheté lors de la vente Amherst à Londres en 1921.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 34, 45
General Comment
État de conservation: Le bord de gauche et celui d'en bas sont endommagés.
Images
Attachments