English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questi due crepitacoli (E. 5794, 1-2) di legno, risalenti al Nuovo Regno, sono scolpiti a forma di avambraccio terminanti con una mano. Servivano come strumenti musicali durante le feste e le cerimonie religiose (cf. E. 4473).
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze twee houten klappers (E. 5794, 1-2) die dateren uit het Nieuwe Rijk, zijn gehouwen in de vorm van een voorarm met een hand. Ze dienden als muziekinstrument tijdens feesten en religieuze ceremoniën (vergelijk met E. 4473).
These two clappers (E.5794, 1-2) in wood, dating from the New Kingdom, are sculpted in the form of forearms ending in the hands. They served as musical instruments during festivals and religious ceremonies (compare E.4473).
Ces deux claquoirs (E. 5794, 1-2) en bois, datant du Nouvel Empire, sont sculptés en forme d'avant-bras terminé par une main. Ils servaient d'instruments de musique au cours des fêtes et des cérémonies religieuses (comparer E. 4473).
Diese beiden hölzernen Klappern (E.5794, 1-2) aus dem Neuen Reich sind in Gestalt eines Unterarmes, der in einer Hand endet, geschnitzt. Sie dienten bei Festen und religiösen Zeremonien als Musikinstrumente (vergleiche E.4473).
Estas duas castanholas (E. 5794, 1-2) em madeira datam do Império Novo e foram esculpidas em forma de antebraço terminando com a mäo. Eram utilizadas como instrumentos de música durante as festas e as cerimónias religiosas (comparar com E. 4473).
Estas dos plaquetas (E. 5794, 1-2) de madera, que datan del Imperio Nuevo, están esculpidas con la forma de antebrazos terminados en manos. Servían como instrumentos musicales en el transcurso de las fiestas y las ceremonias religiosas (comparar con E. 4473).
These two clappers (E.5794, 1-2) in wood, dating from the New Kingdom, are sculpted in the form of forearms ending in the hands. They served as musical instruments during festivals and religious ceremonies (compare E.4473).
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 110 Le Roman de la momie. Les amours d'une princesse égyptienne (Exposition Saint-Gérard de Brogne), Namur 1997, 127 n° 115
Commento generale
Lieu de découverte: Les pièces proviennent des fouilles du British School of Archaeology in Egypt à Gourob (Tombe 484).
Immaginei
Attachments