English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
De vogeljacht was zeer belangrijk voor de Egyptenaren. Doorgaans bedienden zij zich van een net, maar de werpstoktechniek was evenzeer pouplair. Dit houten exemplaar, afkomstig van de opgravingen van W.F. Petrie in Sidmant, dateert uit het Nieuwe Rijk.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The hunting of birds was very important for the Egyptians. They normally used a net, but the throwstick technique was also very popular. This example in wood, which comes from the excavations of W. F. Petrie at Sedment, dates from the New Kingdom.
La chasse aux oiseaux était très importante pour les Égyptiens. Ils se servaient normalement d'un filet, mais la technique du jet d'un bâton était également très populaire. Cet exemplaire en bois, qui provient des fouilles de W. F. Petrie à Sedment, date du Nouvel Empire.
Die Vogeljagd war für die Ägypter sehr wichtig. Gewöhnlich bedienten sie sich dabei eines Netzes, aber die Wurfholztechnik war ebenfalls weit verbreitet. Dieses Exemplar aus Holz, das aus den Grabungen von W.F. Petrie in Sidmant stammt, datiert in das Neue Reich.
La caccia agli uccelli era molto importante per gli egiziani. Essi si servivano normalmente di una rete, ma anche la tecnica del lancio di un bastone era molto comune, Questo esemplare di legno, che proviene dagli scavi di W. F. Petrie a Sedment, data al Nuovo Regno.
A caça às aves e pássaros era muito importante para os Egípcios. Normalmente serviam-se de uma rede, mas a técnica do arremesso de um bastäo era igualmente muito popular. Este exemplar de madeira, que provém das escavaçöes de W. F. Petrie em Sedment, data do Império Novo.
La caza de aves era muy importante para los egipcios. Por lo general utilizaban una red, pero la técnica del bastón arrojadizo también era muy popular. Este ejemplar de madera, que proviene de las excavaciones de W. F. Petrie en Sedmet, data del Imperio Nuevo.
The hunting of birds was very important for the Egyptians. They normally used a net, but the throwstick technique was also very popular. This example in wood, which comes from the excavations of W. F. Petrie at Sedment, dates from the New Kingdom.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 209
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles de W. F. Petrie à Sedment.
Afbeeldingen
Attachments