English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este amuleto de fayenza azul verdosa provine de las excavaciones de W. F. Petrie en El-Lahun. Representa a Neheb-kau, una divinidad ctónica con cuerpo humano y cabeza de serpiente que lleva un objeto esférico en la boca. El dios serpiente simboliza la fuerza vital en el universo y corresponde a una forma de Re-Atum.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze amulet uit blauwgroene faience is afkomstig uit de opgravingen van W.F. Petrie te El-Lahoen. Het stelt Nehebkaoe voor, onderwereldgodheid, met menselijk lichaam en slangehoofd. De godheid houdt een bolvormig voorwerp bij de mond. De slangengod symboliseerde de levenskracht in het universum en kwam overeen met een vorm van Re-Atoem.
This amulet in blue-green faience comes from the excavations of W. F. Petrie at El-Lahun. It represents Neheb-kaou, a chthonic divinity, with a human body and the head of a serpent, raising a spherical object to the mouth. The serpent-god symbolises the vital force in the universe and corresponds to a form of Re-Atum.
Cette amulette en faïence bleu-vert provient des fouilles de W. F. Petrie à El-Lahoun. Elle représente Neheb-kaou, divinité chtonienne, au corps humain et à la tête de serpent, portant un objet sphérique à la bouche. Le dieu-serpent symbolisait la force vitale dans l'univers et correspondait à une forme de Rê-Atoum.
Dieses Amulett aus blaugrüner Fayence stammt aus den Grabungen von W.F. Petrie in el-Lahun. Es stellt Nehebkau dar, eine chtonische Gottheit mit menschlichem Körper und dem Kopf einer Schlange, die ein rundes Objekt im Maul trägt. Der Schlangengott symbolisiert die Lebenskraft des Universums und entspricht einer Form des Re-Atum.
Questo amuleto di fayence azzurro-verde proviene dagli scavi di W. F. Petrie a El-Lahun. Esso rappresenta Neheb-kau, divinitá ctonia dal corpo umano e la testa di serpente, che porta un oggetto sferico in bocca. Il dio-serpente simboleggiava la forza vitale nell'universo e corrispondeva a una forma di Ra-Atum.
Este amuleto de faiança azul e verde é proveniente das escavaçöes de W. F. Petrie em El-Lahun. Representa o deus Nehebkau, divindade ctónica com corpo humano e cabeça de serpente, tendo na boca um objecto esférico. O deus serpente simbolizava a força vital no universo e correspondia à forma de Ré-Atum.
This amulet in blue-green faience comes from the excavations of W. F. Petrie at El-Lahun. It represents Neheb-kaou, a chthonic divinity, with a human body and the head of a serpent, raising a spherical object to the mouth. The serpent-god symbolises the vital force in the universe and corresponds to a form of Re-Atum.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
W. F. Petrie, G. Brunton et M. Murray, Lahun II, Londres 1923, 43 (comparer pl. L et LXVIII nº 32, 33)
Comentario general
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles de W. F. Petrie en 1914.
Imágenes
Attachments