English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este amuleto de faiança azul e verde é proveniente das escavaçöes de W. F. Petrie em El-Lahun. Representa o deus Nehebkau, divindade ctónica com corpo humano e cabeça de serpente, tendo na boca um objecto esférico. O deus serpente simbolizava a força vital no universo e correspondia à forma de Ré-Atum.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze amulet uit blauwgroene faience is afkomstig uit de opgravingen van W.F. Petrie te El-Lahoen. Het stelt Nehebkaoe voor, onderwereldgodheid, met menselijk lichaam en slangehoofd. De godheid houdt een bolvormig voorwerp bij de mond. De slangengod symboliseerde de levenskracht in het universum en kwam overeen met een vorm van Re-Atoem.
This amulet in blue-green faience comes from the excavations of W. F. Petrie at El-Lahun. It represents Neheb-kaou, a chthonic divinity, with a human body and the head of a serpent, raising a spherical object to the mouth. The serpent-god symbolises the vital force in the universe and corresponds to a form of Re-Atum.
Cette amulette en faïence bleu-vert provient des fouilles de W. F. Petrie à El-Lahoun. Elle représente Neheb-kaou, divinité chtonienne, au corps humain et à la tête de serpent, portant un objet sphérique à la bouche. Le dieu-serpent symbolisait la force vitale dans l'univers et correspondait à une forme de Rê-Atoum.
Dieses Amulett aus blaugrüner Fayence stammt aus den Grabungen von W.F. Petrie in el-Lahun. Es stellt Nehebkau dar, eine chtonische Gottheit mit menschlichem Körper und dem Kopf einer Schlange, die ein rundes Objekt im Maul trägt. Der Schlangengott symbolisiert die Lebenskraft des Universums und entspricht einer Form des Re-Atum.
Questo amuleto di fayence azzurro-verde proviene dagli scavi di W. F. Petrie a El-Lahun. Esso rappresenta Neheb-kau, divinitá ctonia dal corpo umano e la testa di serpente, che porta un oggetto sferico in bocca. Il dio-serpente simboleggiava la forza vitale nell'universo e corrispondeva a una forma di Ra-Atum.
Este amuleto de fayenza azul verdosa provine de las excavaciones de W. F. Petrie en El-Lahun. Representa a Neheb-kau, una divinidad ctónica con cuerpo humano y cabeza de serpiente que lleva un objeto esférico en la boca. El dios serpiente simboliza la fuerza vital en el universo y corresponde a una forma de Re-Atum.
This amulet in blue-green faience comes from the excavations of W. F. Petrie at El-Lahun. It represents Neheb-kaou, a chthonic divinity, with a human body and the head of a serpent, raising a spherical object to the mouth. The serpent-god symbolises the vital force in the universe and corresponds to a form of Re-Atum.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
W. F. Petrie, G. Brunton et M. Murray, Lahun II, Londres 1923, 43 (comparer pl. L et LXVIII nº 32, 33)
Comentário general
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles de W. F. Petrie en 1914.
Imagems
Attachments