English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ungüentario de boca y cuello estrechos, cuerpo bitroncocónico y base estable con pie anular muy alto. Lleva asa de cinta que arranca del borde y llega hasta los hombros. Pasta de color rosado. Superficie exterior con engobe de color rojizo, parcialmente perdido. En el cuerpo, lleva una decoración incisa de líneas paralelas rodeando la pieza. Sobre los hombros, decoración incisa de líneas y trazos rectangulares y curvos.
Jar with narrow mouth and neck, bitruncate cone-shaped body and stable base with very high ring-shaped foot. It has a ribbon handle starting at the rim and ending at the shoulders. Paste of a pink colour. Exterior surface with reddish coating, partially lost. The body shows an incised decoration of parallel lines encircling the piece. On the shoulders, an incised decoration of lines and rectangular and curved strokes.
Ungüentario de boca y cuello estrechos, cuerpo bitroncocónico y base estable con pie anular muy alto. Lleva asa de cinta que arranca del borde y llega hasta los hombros. Pasta de color rosado. Superficie exterior con engobe de color rojizo, parcialmente perdido. En el cuerpo, lleva una decoración incisa de líneas paralelas rodeando la pieza. Sobre los hombros, decoración incisa de líneas y trazos rectangulares y curvos.
Jar with narrow mouth and neck, bitruncate cone-shaped body and stable base with very high ring-shaped foot. It has a ribbon handle starting at the rim and ending at the shoulders. Paste of a pink colour. Exterior surface with reddish coating, partially lost. The body shows an incised decoration of parallel lines encircling the piece. On the shoulders, an incised decoration of lines and rectangular and curved strokes.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
PELLICER CATALAN, M; LLONGUERAS, M., Las necrópolis meroíticas, del Grupo "X" y cristianas de Nag el-Arab, Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, V, 1965, p. 134, lám. XIV, 1.
Commentaire général
Sitio: Tumba 615.
Images
Attachments