English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento correspondiente a un vaso cilíndrico de borde y paredes rectas. Pasta anaranjada y decoración pintada con un motivo zoomorfo que representa a una serpiente de cuerpo ondulante, con escamas y rasgos bien marcados, que debía recorrer toda la pieza ya que la cola aparece bajo la cabeza del animal. La serpiente va enmarcada entre dos lineas longitudinales.
Fragment of a cylindrical vase with straight rim and walls. Orangey-coloured paste and painted decoration consisting of a zoomorphic motif, representing a coiling serpent with well-marked scales and characteristics, which must have totally encircled the piece, since the tail appears underneath the animal's head. The serpent is framed by two longitudinal lines.
Fragmento correspondiente a un vaso cilíndrico de borde y paredes rectas. Pasta anaranjada y decoración pintada con un motivo zoomorfo que representa a una serpiente de cuerpo ondulante, con escamas y rasgos bien marcados, que debía recorrer toda la pieza ya que la cola aparece bajo la cabeza del animal. La serpiente va enmarcada entre dos lineas longitudinales.
Fragment of a cylindrical vase with straight rim and walls. Orangey-coloured paste and painted decoration consisting of a zoomorphic motif, representing a coiling serpent with well-marked scales and characteristics, which must have totally encircled the piece, since the tail appears underneath the animal's head. The serpent is framed by two longitudinal lines.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
GARCIA GUINEA, A., La Necrópolis meroítica de Nelluah (Argin-sur, Sudán), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VI, 1965, P. 85, fig. 28,6, lám. XXXV,a.
Algemeiner Kommentar
Sitio: Tumba nº 56. Estado de conservación: Se conserva aproximadamente un tercio de la pieza sin la base.
Abbildungen
Attachments