English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vasija de forma globular, boca amplia, de borde redondeado y cuello corto de paredes cóncavas. Cuerpo de paredes curvas y gruesas. Pasta de color grisáceo con desgrasantes. Superficie bizcochada. En el tercio superior del cuerpo hay una decoración incisa de pequeños trazos oblicuos en grupos de cuatro, que en algún caso presentan puntos incisos.
Globular jug with wide mouth, rounded rim and short neck with concave walls. The body has thick curved walls. The paste is grayish in colour with concretions. Surface biscuit. The upper third of the body presents an incised decoration consisting of small oblique strokes in groups of four, which in some places show incised dots.
Vasija de forma globular, boca amplia, de borde redondeado y cuello corto de paredes cóncavas. Cuerpo de paredes curvas y gruesas. Pasta de color grisáceo con desgrasantes. Superficie bizcochada. En el tercio superior del cuerpo hay una decoración incisa de pequeños trazos oblicuos en grupos de cuatro, que en algún caso presentan puntos incisos.
Globular jug with wide mouth, rounded rim and short neck with concave walls. The body has thick curved walls. The paste is grayish in colour with concretions. Surface biscuit. The upper third of the body presents an incised decoration consisting of small oblique strokes in groups of four, which in some places show incised dots.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
PRESEDO VELO, F., El poblado cristiano de la Isla de Abkanarti en la Segunda Catarata del Nilo (Sudán), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VII, 1965, pp. 40-42, fig. 35.2, lám. XXXIII, 6.
Commentaire général
Images
Attachments