English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de una banda de tapicería realizada en lana púrpura y lino. La decoración de la banda central se estructura en tres registros. El inferior, está delimitado por un compartimento rectangular de sogueado, en cuyo interior aparece una figura humana, de frente, desnuda, con las piernas cruzadas. Está adornada con un collar, un cinturón y pulseras en muñecas y tobillos. Los dos siguientes están formados por óvalos inscritos en octógonos sogueados en cuyo interior aparecen un león y un ciervo, de perfil y en actitud de reposo. Las bandas laterales incluyen flores lobuladas, inscritas en octógonos sogueados. La banda se remata con una crestería de flores estilizadas.
Fragment of a tapestry band in purple wool and linen. The decoration of the central band is arranged in three registers. The bottom one is defined by a rectangular compartment made by twined lines, in the interior of which a human figure appears, in frontal view, naked, with the legs crossed. The figure is adorned with a collar, a belt, bracelets and anklets. The two other registers are formed by ovals inside octagonals formed by twined lines, in the interior of which a lion and a deer appear, seen in profile, while resting. The lateral bands contain lobate flowers inside octagonals, also formed by twined lines. The band ends with a cresting of stylized flowers.
Fragmento de una banda de tapicería realizada en lana púrpura y lino. La decoración de la banda central se estructura en tres registros. El inferior, está delimitado por un compartimento rectangular de sogueado, en cuyo interior aparece una figura humana, de frente, desnuda, con las piernas cruzadas. Está adornada con un collar, un cinturón y pulseras en muñecas y tobillos. Los dos siguientes están formados por óvalos inscritos en octógonos sogueados en cuyo interior aparecen un león y un ciervo, de perfil y en actitud de reposo. Las bandas laterales incluyen flores lobuladas, inscritas en octógonos sogueados. La banda se remata con una crestería de flores estilizadas.
Fragment of a tapestry band in purple wool and linen. The decoration of the central band is arranged in three registers. The bottom one is defined by a rectangular compartment made by twined lines, in the interior of which a human figure appears, in frontal view, naked, with the legs crossed. The figure is adorned with a collar, a belt, bracelets and anklets. The two other registers are formed by ovals inside octagonals formed by twined lines, in the interior of which a lion and a deer appear, seen in profile, while resting. The lateral bands contain lobate flowers inside octagonals, also formed by twined lines. The band ends with a cresting of stylized flowers.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Cronológicamente, la pieza es de época islámica, pero técnica y estilísticamente, es de tipo copto. Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Buen estado de conservación. Los bordes están sin rematar.
Abbildungen
Attachments