English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Ojo de bronce con el rabillo alargado, de gran realismo que se depositaba encima de las cavidades oculares del difunto. El globo ocular es blanco y está hecha en alabastro. Pupila negra.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronze eye with elongated outside corner, modelled with a great sense of realism. Eyes like these were inserted in the eye sockets of the deceased. The eyeball is white in colour en made of alabaster. The pupil is black.
Ojo de bronce con el rabillo alargado, de gran realismo que se depositaba encima de las cavidades oculares del difunto. El globo ocular es blanco y está hecha en alabastro. Pupila negra.
Bronze eye with elongated outside corner, modelled with a great sense of realism. Eyes like these were inserted in the eye sockets of the deceased. The eyeball is white in colour en made of alabaster. The pupil is black.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Entró en el Museo Arqueológico formando parte del lote de piezas del reparto.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Inédito
Algemeen commentaar
Sitio: Hallado por López en la necrópolis del Tercer Periodo Intermedio/inicicios saita
Afbeeldingen
Attachments