English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Frasco de corpo oval e base redonda, para água ou cerveja, de tipo bastante comum em Heracleópolis Magna. Este tipo de vaso foi encontrado juntamente com outros vasos, em grandes quantidades, sempre em contextos funerários, num cemitério do Primeiro Período Intermediário/ Império Médio. A superfície exterior é aspera e o barro é bastante avermelhado.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso de cuerpo ovoide y base inestable, muy caracteristico de Heracleópolis Magna, destinado a contener agua o cerveza. Aparece asociado a contextos funerarios en el cementerio del Primer Periodo Intermedio/ Imperio Medio, en número elevadísimo, generalmente unido a otros vasos enteros o fragmentados. La superficie exterior es muy tosca y la arcilla muy rojiza.
Flask of ovoid shape body and instable base, very common in Herakleopolis Magna, for containing water or beer. This kind of vase is found together with other vases, in great quantities, always in funerary contexts in the First Intermediate Period/ Middle Kingdom cemetery. Its external surface is rough and the clay is very reddish.
Flacon de forme ovoïde à fond irrégulier, très répandu à Hérakléopolis Magna pour contenir de l'eau ou de la bière. Dans un contexte funéraire, ce type de récipient a été trouvé en larges quantités, avec d'autres vases complets ou brisés, dans la nécropole de la Première Période Intermédiaire/Moyen Empire. Sa surface externe est d'une texture très rugueuse et d'une couleur fort rougeâtre.
Eiförmige Flasche mit rundem Boden, in Herakleopolis Magna sehr häufig zur Aufbewahrung von Wasser oder Bier. In funerärem Kontext ist diese Art Gefäß in großen Mengen, zusammen mit anderen Gefäßen, komplett oder fragmentarisch, im Friedhof der 1. Zwischenzeit/des Mittleren Reiches zu finden. Die äußere Oberfläche ist sehe rauh und der Ton ist ausgesprochen rötlich.
Fiasca con corpo di forma ovoide e base instabile, di un tipo molto diffuso a Herakleopolis Magna. Utilizzato in contesti funerari come contenitore per l'acqua o la birra, e' stato ritrovato in grande quantità, assieme ad altri vasi integri o frammentati, nelle tombe della necropoli del Primo Periodo Intermedio e Medio Regno. La sua superficie esterna è rozza, e la terracotta è rossiccia.
Vaso de cuerpo ovoide y base inestable, muy caracteristico de Heracleópolis Magna, destinado a contener agua o cerveza. Aparece asociado a contextos funerarios en el cementerio del Primer Periodo Intermedio/ Imperio Medio, en número elevadísimo, generalmente unido a otros vasos enteros o fragmentados. La superficie exterior es muy tosca y la arcilla muy rojiza.
Flask of ovoid shape body and instable base, very common in Herakleopolis Magna, for containing water or beer. This kind of vase is found together with other vases, in great quantities, always in funerary contexts in the First Intermediate Period/ Middle Kingdom cemetery. Its external surface is rough and the clay is very reddish.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Entró en el Museo Arqueológico Nacional formando parte del primer lote del reparto de las excavaciones de la Misión Arqueologica española en este yacimiento
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
LOPEZ, J., Rapport Préliminaire sur les fouilles d ' Hérakléopolis Magna 1968, Oriens Antiquus, XIV, 1975, Lám. XXVII.
Comentário general
Sitio: Hallado en 1968 por López en el cementerio del PPI/saita Material: Aluvial. Clase Id (Sistema de Viena). Pasta rojiza con núcleos negruzcos.
Imagems
Attachments