English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Flask of ovoid shape body and instable base, very common in Herakleopolis Magna, for containing water or beer. This kind of vase is found together with other vases, in great quantities, always in funerary contexts in the First Intermediate Period/ Middle Kingdom cemetery. Its external surface is rough and the clay is very reddish.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso de cuerpo ovoide y base inestable, muy caracteristico de Heracleópolis Magna, destinado a contener agua o cerveza. Aparece asociado a contextos funerarios en el cementerio del Primer Periodo Intermedio/ Imperio Medio, en número elevadísimo, generalmente unido a otros vasos enteros o fragmentados. La superficie exterior es muy tosca y la arcilla muy rojiza.
Flacon de forme ovoïde à fond irrégulier, très répandu à Hérakléopolis Magna pour contenir de l'eau ou de la bière. Dans un contexte funéraire, ce type de récipient a été trouvé en larges quantités, avec d'autres vases complets ou brisés, dans la nécropole de la Première Période Intermédiaire/Moyen Empire. Sa surface externe est d'une texture très rugueuse et d'une couleur fort rougeâtre.
Eiförmige Flasche mit rundem Boden, in Herakleopolis Magna sehr häufig zur Aufbewahrung von Wasser oder Bier. In funerärem Kontext ist diese Art Gefäß in großen Mengen, zusammen mit anderen Gefäßen, komplett oder fragmentarisch, im Friedhof der 1. Zwischenzeit/des Mittleren Reiches zu finden. Die äußere Oberfläche ist sehe rauh und der Ton ist ausgesprochen rötlich.
Fiasca con corpo di forma ovoide e base instabile, di un tipo molto diffuso a Herakleopolis Magna. Utilizzato in contesti funerari come contenitore per l'acqua o la birra, e' stato ritrovato in grande quantità, assieme ad altri vasi integri o frammentati, nelle tombe della necropoli del Primo Periodo Intermedio e Medio Regno. La sua superficie esterna è rozza, e la terracotta è rossiccia.
Frasco de corpo oval e base redonda, para água ou cerveja, de tipo bastante comum em Heracleópolis Magna. Este tipo de vaso foi encontrado juntamente com outros vasos, em grandes quantidades, sempre em contextos funerários, num cemitério do Primeiro Período Intermediário/ Império Médio. A superfície exterior é aspera e o barro é bastante avermelhado.
Vaso de cuerpo ovoide y base inestable, muy caracteristico de Heracleópolis Magna, destinado a contener agua o cerveza. Aparece asociado a contextos funerarios en el cementerio del Primer Periodo Intermedio/ Imperio Medio, en número elevadísimo, generalmente unido a otros vasos enteros o fragmentados. La superficie exterior es muy tosca y la arcilla muy rojiza.
Flask of ovoid shape body and instable base, very common in Herakleopolis Magna, for containing water or beer. This kind of vase is found together with other vases, in great quantities, always in funerary contexts in the First Intermediate Period/ Middle Kingdom cemetery. Its external surface is rough and the clay is very reddish.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Entró en el Museo Arqueológico Nacional formando parte del primer lote del reparto de las excavaciones de la Misión Arqueologica española en este yacimiento
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
LOPEZ, J., Rapport Préliminaire sur les fouilles d ' Hérakléopolis Magna 1968, Oriens Antiquus, XIV, 1975, Lám. XXVII.
General Comment
Sitio: Hallado en 1968 por López en el cementerio del PPI/saita Material: Aluvial. Clase Id (Sistema de Viena). Pasta rojiza con núcleos negruzcos.
Images
Attachments