English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Globular vase with a basket handle leaning on the rim, and a wide spout on the upper part of the body. The outer surface is covered with a polished red glaze, achieving a great beauty.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Recipiente de forma globular, borde recto y base inestable. Presenta asa de cesta que apoya en el borde y un pitorro grueso y corto en el tercio superior del cuerpo. La superficie exterior está cubierta con un engobe rojo bruñido, confiriendo a la pieza una enorme belleza.
Globular vase with a basket handle leaning on the rim, and a wide spout on the upper part of the body. The outer surface is covered with a polished red glaze, achieving a great beauty.
Vase globulaire avec anse inclinée sur le bord et large bec verseur sur la partie supérieure du corps. La face extérieure est couverte d'un vernis rouge brun poli dont la finition est d'une grande beauté.
Kugelförmiges Gefäß mit Korbhenkel, der am Rand ansetzt, und einer breiten Tülle am oberen Abschnitt des Gefäßkörpers. Die äußere Oberfläche ist mit einer polierten rotbraunen Glasur bedeckt, wodurch eine große Schönheit erzielt wird.
Vaso globulare con manico a secchio impostato sul bordo e un largo becco impostato sulla parte superiore del corpo. La superficie esterna è coperta di una invetriatura levigata di un marrone rossiccio di grande bellezza.
Vaso globular com pega em cesto que toca o rebordo e goteira ampla na parte superior do corpo. A superfície exterior está coberta com uma pátina vermelha bem polida, o que confere à peça uma bela aparência.
Recipiente de forma globular, borde recto y base inestable. Presenta asa de cesta que apoya en el borde y un pitorro grueso y corto en el tercio superior del cuerpo. La superficie exterior está cubierta con un engobe rojo bruñido, confiriendo a la pieza una enorme belleza.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
La pieza, correspondiente a la colección de D. Julio Martínez Santaolalla, fue depositada en el Museo en 1973, hasta su ingreso definitivo en 1975.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
ALMAGRO BASCH, M; ALMAGRO GORBEA, M.J; PEREZ - DIE, Mª C., Arte Faraónico. Exposición,1975, P. 272 Nº 185.
تعليق عام
Sitio: ¿Kerma? Material: Arcilla de color negro. Estado de conservación: Buen estado de conservación y buena factura.
الصور
Attachments