English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Caixa rectangular para chauabtis que conserva ainda duas das suas três tampas em forma de abóbada originais, estando separadas entre si por um painel vertical em madeira. A parte exterior é pintada de branco, apresentando três inscrições verticais que <!---->nomeiam a sua proprietária, a dama Nesi(ta)nebtaui, cantora do templo de Amon, que viveu em Tebas durante a XXI dinastia.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Caja de ushebtis rectangular que conserva dos tapaderas abovedadas de las tres que tuvo inicialmente y que se hallan separadas entre sí por un panel de madera vertical. La superficie exterior esta pintada en color blanco y sobre ella se han escrito tres inscripciones verticales que mencionan a su propietaria Nesnebtauy, cantora del templo de Amón que vivió en Tebas durante la dinastía XXI
Rectangular shabti box, preserving two of its originally three vaulted lids, separated from each other by a wooden vertical panel. The exterior is painted in white, with three vertical inscriptions mentioning its owner, Nesnebtauy, chantress of Amun's temple, who lived in Thebes during the XXIst dynasty.
Boîte à ouchebtis rectangulaire qui a conservé deux de ses trois couvercles voûtés d'origine ; ceux-ci sont séparés par un panneau vertical en bois. L'extérieur est peint en blanc, avec trois inscriptions verticales qui mentionnent sa propriétaire, Nesnebtauy, chanteuse du temple d'Amon, qui vécut à Thèbes sous la XXIème Dynastie.
Rechteckiger Uschebti-Kasten, von dessen ursprünglich drei gewölbten Deckeln noch zwei erhalten sind, die durch ein senkrechtes Holzbrett voneinander getrennt sind. Die Außenseite ist weiß bemalt und trägt drei senkrechte Inschriften, die die Besitzerin Nesnebtawi, Sängerin im Tempel des Amun, erwähnen, die während der 21. Dynastie in Theben lebte.
Cassetta porta-usciabti rettangolare. Si conservano due dei suoi tre coperchi voltati, separati l'uno dall'altro da un pannello ligneo verticale. L'esterno è dipinto in bianco, con tre iscrizioni verticali che ne menzionano la proprietaria Nesnebtauy, cantatrice del tempio di Amon, che visse a Tebe nella XXI dinastia.
Caja de ushebtis rectangular que conserva dos tapaderas abovedadas de las tres que tuvo inicialmente y que se hallan separadas entre sí por un panel de madera vertical. La superficie exterior esta pintada en color blanco y sobre ella se han escrito tres inscripciones verticales que mencionan a su propietaria Nesnebtauy, cantora del templo de Amón que vivió en Tebas durante la dinastía XXI
Rectangular shabti box, preserving two of its originally three vaulted lids, separated from each other by a wooden vertical panel. The exterior is painted in white, with three vertical inscriptions mentioning its owner, Nesnebtauy, chantress of Amun's temple, who lived in Thebes during the XXIst dynasty.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
ns-nb-tA.wy
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
+s D4:Q1*A40 nb:pr*Z1 M27:Z2* t n (i)*(mn:n) ns:z:Z4:Y1 nb N16A:N16A B1*M2\ !
Transliteração
Wsir nb(t) pr Smayt n Imn Ns-nb-tAwy mAa-xrw
Tradução
A Osíris, dona da casa, cantora de Amon, Nesi(ta)nebtaui, justificada.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
La Osiris, la señora de la casa, cantora de Amón, Nesnebtauy, justificada.
L'Osiris, maîtresse de la maison, chanteuse d'Amon, Nesnebtauy, juste de voix.
Osiris Hausherrin, Sängerin des Amun Nesnebtawi, wahr an Stimme.
L'Osiride, Signora della Casa, Cantatrice di Amon, Nesnebtauy, giusta di voce.
La Osiris, la señora de la casa, cantora de Amón, Nesnebtauy, justificada.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Donada por el Gobierno Egipcio, formando parte del lote que le correspondió a España, tras su hallazgo en la 2ª Cachette (Deir el-Bahari), en 1893.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
PEREZ- DIE, Mª C., Egipto. Guía didáctica del Museo Arqueológico Nacional, 1985,. P.35. PEREZ- DIE, Mª C., Egipto y Próximo Oriente. Guía General del Museo Arqueológico Nacional, 1996, P.102. MARTINEZ ZUBIA, Mª C., Caja para ushebtis del Museo Arqueológico Nacional, Trabajos de Prehistoria, 31, 1974, Pp. 371-380.
Comentário general
Sitio: Segunda Cachette Material: La pieza presenta restos de pintura blanca, ligeramente deteriorada en la superficie. Estado de conservación: El fondo de la caja se restauró en 1972 incorporándose una pieza de madera de pino. Las paredes son desiguales y están deterioradas, faltando algunos fragmentos. Comentario del text: Tres líneas verticales de inscripción en el frente de la caja. Las tres tienen el mismo texto y la del centro y derecha estan deterioradas, faltando algunos signos. Disposición: Tres columnas de derecha a izquierda, encuadradas y colocadas en una pared de la caja, bajo la tapadera.
Imagems
Attachments