English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Rechteckiger Uschebti-Kasten, von dessen ursprünglich drei gewölbten Deckeln noch zwei erhalten sind, die durch ein senkrechtes Holzbrett voneinander getrennt sind. Die Außenseite ist weiß bemalt und trägt drei senkrechte Inschriften, die die Besitzerin Nesnebtawi, Sängerin im Tempel des Amun, erwähnen, die während der 21. Dynastie in Theben lebte.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Caja de ushebtis rectangular que conserva dos tapaderas abovedadas de las tres que tuvo inicialmente y que se hallan separadas entre sí por un panel de madera vertical. La superficie exterior esta pintada en color blanco y sobre ella se han escrito tres inscripciones verticales que mencionan a su propietaria Nesnebtauy, cantora del templo de Amón que vivió en Tebas durante la dinastía XXI
Rectangular shabti box, preserving two of its originally three vaulted lids, separated from each other by a wooden vertical panel. The exterior is painted in white, with three vertical inscriptions mentioning its owner, Nesnebtauy, chantress of Amun's temple, who lived in Thebes during the XXIst dynasty.
Boîte à ouchebtis rectangulaire qui a conservé deux de ses trois couvercles voûtés d'origine ; ceux-ci sont séparés par un panneau vertical en bois. L'extérieur est peint en blanc, avec trois inscriptions verticales qui mentionnent sa propriétaire, Nesnebtauy, chanteuse du temple d'Amon, qui vécut à Thèbes sous la XXIème Dynastie.
Cassetta porta-usciabti rettangolare. Si conservano due dei suoi tre coperchi voltati, separati l'uno dall'altro da un pannello ligneo verticale. L'esterno è dipinto in bianco, con tre iscrizioni verticali che ne menzionano la proprietaria Nesnebtauy, cantatrice del tempio di Amon, che visse a Tebe nella XXI dinastia.
Caixa rectangular para chauabtis que conserva ainda duas das suas três tampas em forma de abóbada originais, estando separadas entre si por um painel vertical em madeira. A parte exterior é pintada de branco, apresentando três inscrições verticais que <!---->nomeiam a sua proprietária, a dama Nesi(ta)nebtaui, cantora do templo de Amon, que viveu em Tebas durante a XXI dinastia.
Caja de ushebtis rectangular que conserva dos tapaderas abovedadas de las tres que tuvo inicialmente y que se hallan separadas entre sí por un panel de madera vertical. La superficie exterior esta pintada en color blanco y sobre ella se han escrito tres inscripciones verticales que mencionan a su propietaria Nesnebtauy, cantora del templo de Amón que vivió en Tebas durante la dinastía XXI
Rectangular shabti box, preserving two of its originally three vaulted lids, separated from each other by a wooden vertical panel. The exterior is painted in white, with three vertical inscriptions mentioning its owner, Nesnebtauy, chantress of Amun's temple, who lived in Thebes during the XXIst dynasty.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
ns-nb-tA.wy
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
+s D4:Q1*A40 nb:pr*Z1 M27:Z2* t n (i)*(mn:n) ns:z:Z4:Y1 nb N16A:N16A B1*M2\ !
Umschrift
Wsir nb(t) pr Smayt n Imn Ns-nb-tAwy mAa-xrw
Übersetzung
Osiris Hausherrin, Sängerin des Amun Nesnebtawi, wahr an Stimme.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
La Osiris, la señora de la casa, cantora de Amón, Nesnebtauy, justificada.
L'Osiris, maîtresse de la maison, chanteuse d'Amon, Nesnebtauy, juste de voix.
L'Osiride, Signora della Casa, Cantatrice di Amon, Nesnebtauy, giusta di voce.
A Osíris, dona da casa, cantora de Amon, Nesi(ta)nebtaui, justificada.
La Osiris, la señora de la casa, cantora de Amón, Nesnebtauy, justificada.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Donada por el Gobierno Egipcio, formando parte del lote que le correspondió a España, tras su hallazgo en la 2ª Cachette (Deir el-Bahari), en 1893.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
PEREZ- DIE, Mª C., Egipto. Guía didáctica del Museo Arqueológico Nacional, 1985,. P.35. PEREZ- DIE, Mª C., Egipto y Próximo Oriente. Guía General del Museo Arqueológico Nacional, 1996, P.102. MARTINEZ ZUBIA, Mª C., Caja para ushebtis del Museo Arqueológico Nacional, Trabajos de Prehistoria, 31, 1974, Pp. 371-380.
Algemeiner Kommentar
Sitio: Segunda Cachette Material: La pieza presenta restos de pintura blanca, ligeramente deteriorada en la superficie. Estado de conservación: El fondo de la caja se restauró en 1972 incorporándose una pieza de madera de pino. Las paredes son desiguales y están deterioradas, faltando algunos fragmentos. Comentario del text: Tres líneas verticales de inscripción en el frente de la caja. Las tres tienen el mismo texto y la del centro y derecha estan deterioradas, faltando algunos signos. Disposición: Tres columnas de derecha a izquierda, encuadradas y colocadas en una pared de la caja, bajo la tapadera.
Abbildungen
Attachments