English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de placa mágica decorada mediante bajorrelieve en ambas caras. Los diseños aparecen, sin embargo, muy desgastados lo que dificulta su interpretación. En una de sus caras se representa un chacal en actitud de marcha, y junto a él, dos figuras antropomorfas con cabeza y pies de león, afrontadas y sujetando un símbolo "anj". En la otra cara, se aprecia un cinocéfalo junto a un perro.
Fragment of a magical plaque, decorated with low reliefs on both sides. The designs, however, are very abraded which complicates interpretation. On the one side a jackal is portrayed in a walking position and next to him are two anthropoid figures with lion's heads and feet, in frontal view and holding an ankh sign. On the other side is a baboon next to a dog.
Fragmento de placa mágica decorada mediante bajorrelieve en ambas caras. Los diseños aparecen, sin embargo, muy desgastados lo que dificulta su interpretación. En una de sus caras se representa un chacal en actitud de marcha, y junto a él, dos figuras antropomorfas con cabeza y pies de león, afrontadas y sujetando un símbolo "anj". En la otra cara, se aprecia un cinocéfalo junto a un perro.
Fragment of a magical plaque, decorated with low reliefs on both sides. The designs, however, are very abraded which complicates interpretation. On the one side a jackal is portrayed in a walking position and next to him are two anthropoid figures with lion's heads and feet, in frontal view and holding an ankh sign. On the other side is a baboon next to a dog.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Corresponde a la colección de D. Eduardo Toda y Güell, cónsul de España en El Cairo, comprada por el M.A.N. el 15 de Enero de 1887.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
ALMAGRO BASCH, M.; ALMAGRO GORBEA, Mª J; PEREZ DIE, Mª C., Arte Faraónico. Exposición, 1976, P. 238, nº 154.
Algemeiner Kommentar
Sitio: Según las noticias dadas por su antiguo propietario. Estado de conservación: Falta casi la mitad de la pieza
Abbildungen
Attachments