English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de tejido realizado íntegramente en tapicería, en distintas franjas, con empleo de la lanzadera volante con hilos de lino. La decoración está distribuida en franjas horizontales a base de roleos de hojas lobuladas, postas, tallos y roleos de hojas ovales apuntadas, y entrelazos alternados con motivos vegetales muy perdidos.
Fragment of textile, made entirely in tapestry technique, in different strips, with the use of the flying spool with linen threads. The decoration is distributed over horizontal strips on the basis of volutes of lobate leaves, thorns, stems and volutes of pointed oval leaves, and interweavings alternating with very damaged vegetal motifs.
Fragmento de tejido realizado íntegramente en tapicería, en distintas franjas, con empleo de la lanzadera volante con hilos de lino. La decoración está distribuida en franjas horizontales a base de roleos de hojas lobuladas, postas, tallos y roleos de hojas ovales apuntadas, y entrelazos alternados con motivos vegetales muy perdidos.
Fragment of textile, made entirely in tapestry technique, in different strips, with the use of the flying spool with linen threads. The decoration is distributed over horizontal strips on the basis of volutes of lobate leaves, thorns, stems and volutes of pointed oval leaves, and interweavings alternating with very damaged vegetal motifs.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch, que fue comprada por el M.A.N. el 11 de Julio de 1889.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lana. Estado de conservación: Está bastante deteriorado, con numerosas roturas.
Immaginei
Attachments